安娜_卡列寧娜(上)-第8部-14(2)


列文認出他以後想起來的第一件事就是,曾經有過一次爭論,在那次爭論中,卡塔瓦索夫顯然認為自己贏得了勝利.
不,不管如何我現在也不爭論和輕易發表見解了,他思索.
下了馬車,同他哥哥和卡塔瓦索夫招呼過之後,列文就問基蒂在哪裡.
她抱著米佳到科洛克(這是房子附近的樹林)去了,她想把他安頓在他那裡,因為家裡太熱了.多莉說.
列文一向總勸他的妻子不要把嬰兒抱到樹林裡去,因為他認為那是很危險的,聽到這個訊息他很不痛快.
她抱著他到處亂走,老公爵微笑著說.我還勸她把他抱到冰窖里去試一試呢.
她想去養蜂場的.她還以為你在那裡呢.我們也是想到那裡去,多莉說.
喔,你在乾什麼呢?謝爾蓋.伊萬諾維奇說, 走到後面和他弟弟並肩走著.
噢,沒有什麼特別的事.照常忙著經營農事,列文回答.你可以住得長一些嗎?我們早就盼望著你了.
住兩個星期的左右.在莫斯科我還有一大堆事要乾.
說了這些話,兩弟兄的目光相遇了,而列文,儘管他總是希望,如今更是熱烈地希望和他哥哥友善,特別是和他開誠布公,可望著他的時候卻覺得尷尬.他垂下眼睛,不知道說什麼才好.
心裡想著有什麼話題可以讓謝爾蓋.伊萬諾維奇感到有興趣,可以使他不談塞爾維亞戰爭和斯拉夫的問題,那些問題在提到他在莫斯科的工作時就提到了,列文問起謝爾蓋.伊萬諾維奇的作品來.
餵,有評論你的作品的書評嗎?他問.
謝爾蓋.伊萬諾維奇聽出這問題的用意所在,笑了笑.
誰對這問題也沒有興趣,而最不感興趣的是我,他說.您瞧,達里婭.亞歷山德羅夫娜,要下雨了,他補充說,用遮陽傘指著飄浮在白楊樹梢上空的白雲.
這些話就足以在兩兄弟之間建立起那種倒不一定是敵對的.可卻是冷漠的關係,這種關係本來是列文那樣盼望排除的.
列文走到卡塔瓦索夫面前.
您居然想起到這裡來,這有多好啊!他對他說.
我老早就想來了. 如今我們可以談談了,我們等著看看吧.您看過斯賓塞的著作嗎?
不,沒有看完,列文說.不過,如今在也不需要了.
怎么回事?這可太意思!為什麼不需要了?
喔,我終於相信,我所關心的問題在他和他那一流人那裡是得不到答案的.現在......
但是 卡塔瓦索夫臉上的平和愉快的表情突然使他感到驚奇,他十分惋惜的是,他的心情顯然被這場談話攪亂了,想起他的決心,就不再說下去了.
安娜_卡列寧娜(上)-第8部-14(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第8部-14(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著