傲慢與偏見(上)-第21章

話說到了這個地步,柯林斯先生提的親事可以說是告吹.伊莉莎白只感到幾分的彆扭,還不時聽母親幾句埋怨話,此外倒也相安無事.至於柯林斯先生,他既沒有表現出尷尬相,也沒有垂頭喪氣,也沒有故意躲開伊莉莎白,而是板著面孔,氣鼓鼓不吭聲.這一天,他幾乎沒有跟伊莉莎白說過一句話,他那些沒完沒了的話都只對著盧卡斯小姐說.盧卡斯小姐很有禮貌,靜心聽著.她這樣做大家正求之不得,特別是她的那位朋友.第二天,貝內特太太的心情與身體都未見好轉.柯林斯先生也,仍舊氣鼓鼓的不理睬人.伊莉莎白指望他一氣之下會提早走,誰知氣雖氣,卻不見半點想早走的跡象.他原說要住到星期六,現在仍然沒有改變.
吃過早飯,姐妹幾個去梅里頓看看威克姆先生有沒有回來,想說說對他沒有參加內瑟菲爾德的舞會的惋惜.剛走到梅里頓,她們便遇上了他.威克姆跟著也去了姐妹幾個的姨媽家.他說起自己的遺憾和苦衷,幾位小姐說起她們的想念,讓人聽了非常感動.然而,向伊莉莎白他倒是說了實話,承認他沒有去是出於迫不得已.
他說道:
舞會臨近時,我反覆想想覺得最好還是不與達西先生見面.待在同一個房間裡,參加同一個舞會,又得好幾個小時,這怎叫我受得了?若鬧出什麼事來,不痛快的也許就不僅僅是我一個人了.
伊莉莎白認為威克姆退一步的做法是上策.兩人這次不用愁沒有足夠的時間和機會開懷暢談,還客客氣氣地彼此大大恭維了一番.連回朗本姐妹幾個都有威克姆和另一位軍官作陪,一路上伊莉莎白是威克姆最殷勤的對象.他跟著走一趟好處有二:一是伊莉莎白覺得這樣做完全是看在她面子上,二是伊莉莎白趁機讓他與自己的父母認識順理成章.
到家不久,貝內特家大小姐便收到內瑟菲爾德送來的信,接過來便啟了封,從信套里抽出張小小的信箋,紙張質地好,燙得平平整整,上面的字纖細秀麗,是出自女性之手.伊莉莎白發現姐姐看信時臉色驟變,還見到有好幾處看得格外仔細.過了沒多久,簡的神色又恢復了正常,她把信收了起來,又與其他人有說有笑.但是伊莉莎白內心有數,暗自擔心,甚至連威克姆都顧不得了.果然,威克姆和同來的軍官一走,簡便對她使了個眼色,叫她跟著上樓去.到了自己房間,簡便拿出信,說道:
這封信是卡羅琳.賓利寫來的,信里的話我完全沒有料到.幾個人現在全離開內瑟菲爾德去了倫敦,不打算再回來.你聽聽說了些什麼吧.
接著她念了信里的第一句話,原來是說姐妹倆已決定馬上就跟賓利先生一道去倫敦,當天要趕到赫斯特先生住的格羅夫納街吃飯.接著又說: 實不相瞞,離開赫特福德郡,捨不得你這位最要好的朋友,我們無所留戀,就是但願以後你同我們能像往日一樣,常來常往,歡聚一堂.不能夠見面時,希望多多通信,無話不談,以免相互牽掛.你會能這樣做,我相信.
這幾句冠冕堂皇的話伊莉莎白聽了不以為然,認為不可信.那兩姐妹走得太突然,使她始料不及,但是在她看來其實並無可惋惜.她們離開了內瑟菲爾德並不等於賓利先生丟下了內瑟菲爾德.她相信,與她們見不見面無關緊要,只要見到賓利,簡一定會馬上把她們拋在腦後.

傲慢與偏見(上)-第21章_傲慢與偏見原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

傲慢與偏見(上)-第21章_傲慢與偏見原文_文學 世界名著