巴黎聖母院(中)-第08卷-金幣變枯葉(5)


還更糟的是,國王檢察官把山羊頸上的一個皮囊裡面的活動字母,一古腦兒全倒在地上,大家頓時看見山羊從那些零亂的字母中,用蹄子把字母排成這個要命的名字:弗比斯.就是這樣,是巫術害死了衛隊長,看來已無可爭辯地得到了證實,於是在眾人的眼裡,昔日曾無數次以其飄逸的風姿,叫過往行人眩目的那個迷人的吉卜賽舞女,頃刻間成了一個猙獰的巫婆.
況且,她毫無生氣,無論是佳麗多姿多采的表演,還是檢察官凶相畢露的恫嚇,甚至聽眾的低聲的咒罵,她什麼都看不見,聽不到了.
為了使她清醒過來,只得由一個捕快跑過去狠狠搖晃她,庭長也提高嗓門一本正經地說:
那女子,你原為波西米亞族人,慣行妖術.您與本案有牽連的那隻著魔的山羊共謀,於今年3月29日夜間,勾結陰間的勢力,利用魔力和詭計,謀害並刺殺了侍衛弓箭隊隊長弗比斯.德.夏托佩爾,您還敢抵賴嗎?
駭人聽聞呀!少女用手捂住臉喊道:我親愛的弗比斯!啊!這簡直是地獄!
你還敢抵賴?庭長冷冰冰地問道.
不,我否認!她的聲調很可怕.只見她猛然站起來,兩隻大眼裡閃著光.
庭長直截了當地追問:那你如何解釋控告你的這些事實呢?
她斷斷續續地答道:
我已經說過了.我不知道.是一個教士.一個我不認識的教士,一個老是跟蹤我的凶神惡煞的教士!
這就對了.是野僧.法官接著又說.
喔,各位大人!可憐可憐我吧!我只不過是一個可憐的女子......
埃及女子!法官打斷她的話,說道.
雅克.夏爾莫呂老爺溫和地對她說:
鑒於被告這種叫人頭痛的頑抗,我請求動刑審問.
允許.庭長說.
那悲慘的少女渾身直抖.在持槊的捕役們的喝令下,她還是站起來,邁著相堅定的步伐,由夏爾莫呂和宗教法庭那幫教士帶路,夾在兩排長戟當中,向一道邊門走去.邊門猛然地打開,等她剛一走進去又立即關上了.滿腹憂傷的格蘭古瓦一看,仿佛那是一張血盆大口,一口就把她給吞吃了.
她的身影一消失,馬上傳來一陣悲傷的咩咩聲.那是小山羊的悲叫聲.
審訊中止了.有個審判官提醒注意,各位大人都累了,要等到刑訊結束實在太長了,庭長卻不以為然,回答說:做為官員,理應恪盡職守.
這個討厭可惡的下流女人,一個年老的法官說,大家還沒吃晚飯呢,偏偏在這時候叫人給她上刑審訊.

巴黎聖母院(中)-第08卷-金幣變枯葉(5)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

巴黎聖母院(中)-第08卷-金幣變枯葉(5)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著