白痴(四)-第四部-08(9)


兩人四目對視,已經不再掩飾彼此的敵意.這兩個女人中的一個,就是不久前還給另一個女人寫過這樣的信的女人.可是她倆剛一見面,剛一開口,一切就都煙消雲散了.那又怎么樣呢?這時候,在這屋裡的所有四個人中,似乎沒有一個人認為這有什麼奇怪的.公爵昨天還不相信會看到這情景,甚至做夢見到這種情形也不可能,現在卻站在那裡,看著,聽著,仿佛他早就預感到會發生這一切似的.最最荒唐的夢,突然變成了色彩斑斕.輪廓分明的現實.其中一個女人,在這瞬間,是如此蔑視另一個女人,恨不得把這話直截了當地告訴她(正如羅戈任第二天所說,也許,她之所以到這裡來就是為了幹這個),因此,這另一個女人不管多么富於幻想,但是當時她的腦子很亂,心也在疼,她的任何先入之見,似乎都抵擋不住她那情敵惡狠狠的.純女性的輕蔑.公爵相信,納斯塔西婭.菲利波芙娜決不會先開口談信的事;從她那閃亮的眼神里,他看得出來,寫這些信,現在她要付出多大的代價啊;只要現在阿格拉婭也不提信的事,公爵寧可為此獻出自己的一半生命.
但是,阿格拉婭似乎猛地定了定神,一下子控制住了自己.
您誤會了我的意思,她說,我不是來同您......吵架的,雖然我不喜歡您.我......我來找您......想推心置腹地談談.我讓您來的時候,已經決定了我要對您說什麼,既然決定了,就決不反悔,儘管您完全誤會了我的意思.這樣對您不好,而不是對我.我想對您給我的信作一個答覆,而且是當面答覆,因為我覺得這樣方便些.那就請您聽聽我對您的全部來信的答覆吧:當我那天第一次認識列夫.尼古拉耶維奇公爵,後來又聽說在您舉行的那個晚會上所發生的一切以後,我就開始可憐他了.我之所以可憐他,因為他是一個非常老實的人,正因為他老實,所以他就信以為真,以為跟一個......這樣性格的......女人......在一起過日子,他會幸福.我替他害怕的事果然發生了:您決不可能愛他,您把他折磨夠了就會甩了他.您之所以不會愛他,因為您太驕傲了......不,不是驕傲,我說錯了,因為您這人太虛榮了......這也不對:您這人自私到了......瘋狂的程度,這點,您給我的信就是明證.您不可能愛上他這樣一個老實巴交的人,甚至很可能,您心裡還看不起他,笑話他,您能夠愛的只有您自己的恥辱,以及您念念不忘的您被人糟蹋和人家侮辱了您.如果您蒙受的恥辱少些,或者根本沒有蒙受過恥辱,您倒反而會不幸些......(阿格拉婭十分痛快地說出這些匆匆蹦出來的,但是早就準備好了.深思熟慮過的話,當她做夢都沒想到過這次見面的時候,就想好了;她用惡狠狠的目光注視著這些話在納斯塔西婭.菲利波芙娜被氣歪了的臉上所產生的效果.)您記得吧,她繼續說道,那時候,他給我寫過一封信;他說您知道這封信,甚至還讀過這封信.我看過這封信後,一切都明白了,而且果然不出所料;他不久前親自向我證實了這點,也就是我剛才向您說的一切,逐字逐句,甚至一字不差.接到這封信以後,我就開始等待.我早料到您會到這裡來的,因為您離不開彼得堡:像您這樣既年輕又漂亮的女人待在外省豈不可惜了......不過,這也不是我想說的話,她加了一句,滿臉緋紅,而且從這時起她臉上的紅暈一直沒有消退過,直到把話說完.當我再次看到公爵的時候,我替他感到非常痛心,也覺得非常可氣.別笑;您要笑的話,就不配懂得我說這話的道理了......
白痴(四)-第四部-08(9)_白痴原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白痴(四)-第四部-08(9)_白痴原文_文學 世界名著