邦斯舅舅(下)-第29章-人們由此看到(5)


明白了,經理先生.多比納說道,心裡很痛苦.
施穆克本來以為第二天能見到這個可憐的戲院當差,這個唯一對邦斯表示哀悼的人,可是無意中遇到的這位保護人就這樣失去了.第二天,可憐的德國人一覺醒來,看見房子空空的,感到異常失落.前兩天,事情不斷,再加上邦斯的死帶來很多麻煩,他周圍亂糟糟,鬧哄哄的,分散了他的注意力.可是朋友,父親,兒子或愛妻進了墳墓之後,隨之而至的沉寂是很可怕的,那是昏暗,淒涼的沉寂,就像冰一樣涼嗖嗖的.可憐的人被一股不可抵擋的力量拉入了邦斯的房間,可眼前的情景真讓他受不了,他往後退去,回到了飯廳,坐了下來.索瓦熱太太已經為他準備好了早飯,可施穆克坐在那裡,一點也吃不下去.忽然,響起急促的門鈴聲,三個身著黑衣服的人闖進門來,康迪納太太和索瓦熱太太連忙給他們讓開了路.原來是治安法官維代爾先生與他的書記官先生.第三位是弗萊齊埃,比以往任何時候都更兇狠,更冷酷,因為他膽大包天偷來的那件強大的武器,被一份合乎手續的正式遺囑廢了,對他打擊不小.
先生,治安法官口氣和藹地對施穆克說,我們到您這兒是來貼封條......
施穆克如聽到了希臘語,神色慌張地看了看這三個人.
我們是應律師弗萊齊埃先生要求來的,他是已故的邦斯先生的外甥,繼承人卡繆佐.德.瑪維爾先生的代理......書記官補充說.
藏品就在這間大客廳和死者的臥室中.弗萊齊埃說.
好,咱們走.......對不起,先生,您吃吧,吃.治安法官說.
三個身穿黑衣服的不速之客將可憐的德國人嚇得渾身濕冷.
先生,弗萊齊埃說著朝施穆克投去了狠毒的目光,這目光能把受害者徹底懾服,就跟蜘蛛能制服蒼蠅一樣,先生既然能當著公證人面立一個對自己有利的遺囑,當然該有思想準備知道親屬方面會反對.任何親屬都不會不經過鬥爭就乖乖讓人給剝奪掉遺產繼承權,我們到時看吧,先生,到底是哪一方得勝,是作弊行賄的一方,還是親屬一方!......作為繼承人,我們有權利要求封存財產,封存是沒有問題的,我要讓這一保全措施得到嚴格的執行,毫不含糊.
我的上帝!我的上帝!我做了什麼對不起老天爺的事呀?天真的施穆克說.
樓里對您的議論很多.索瓦熱女人說,您睡著的時候,來過一個年輕人,穿著一身黑衣服,油頭滑腦的,說是昂納坎的首席書記,他不論如何要跟您談談;但您正睡著,而且昨天參加了葬禮,您都快累死了,我便告訴他,您已經簽過字,讓塔巴洛的首席書記維勒莫先生做代理,要是有事,可以去找維勒莫先生.那個年輕人一聽便說:'啊!太好了.我會與他商量好的.我們一起把遺囑送給法院院長,請他看看,然後放在法院.,我請他讓維勒莫先生儘快到我們這兒來一趟.您放心吧,我親愛的先生,索瓦熱女人接著說,會有人為您辯護的.他們決不能把您當作綿羊在您背上亂剪毛.維勒莫先生可不好對付!他對他們肯定不會客氣的!我已經對那卑鄙的無賴女人茜博太太發了一頓火,一個看門的女人,居然敢對房客評頭論足,她說您搶了繼承人的財產,還說您把邦斯軟禁起來,折磨他,把他逼瘋了.我為您狠狠罵了那個壞女人一頓,我對她說:'你這個小偷,是個小人,你偷了兩個先生那么多東西,肯定得上法庭......,她這才關上了她的臭嘴!
邦斯舅舅(下)-第29章-人們由此看到(5)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

邦斯舅舅(下)-第29章-人們由此看到(5)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著