悲慘世界(四)-第三部-馬呂斯-第八卷-作惡的窮人(11)


他跳上抽斗櫃,把眼睛湊近那窟窿,望著隔壁.
$$$$六 獸 人 窟
城市,一如森林,有它們最惡毒可怕的生物的藏身洞.不過,在城市裡,這樣躲藏起來的是兇殘.污濁.卑微的,就是說,醜的;在森林裡,躲藏起來的是兇殘.猛烈.壯偉的,就是說,美的.同樣是洞,但是獸洞優於人洞.野窟勝於窮窟.
馬呂斯看見的是個窮窟.
馬呂斯窮,他的屋子裡也空無所有,但是,正如他窮得高尚,他的屋子也空得乾淨.他眼睛現在注視的那個破爛住處卻是醜陋.醃.惡臭難聞.黑暗.污穢的.全部家具只是一把麥稈椅.一張破桌.幾個舊瓶舊罐.屋角里兩張無法形容的破床.全部光線來自一扇有四塊方玻璃的天窗,掛滿了蜘蛛網.從天窗透進來的光線剛剛夠使人臉成鬼臉.幾堵牆好象害著麻瘋病,滿是補縫和疤痕,恰如一張被什麼惡疾破了相的臉.上面浸淫著黃膿似的潮濕,還有一些用木炭塗的猥褻圖形.
馬呂斯住的那間屋子,地上還鋪了一層不整齊的磚;這一間既沒有磚,也沒有地板;人直接踩在陳舊的石灰地面上走,已經把它踩得烏黑;地面高低不平,滿是塵土,但仍不失為一塊處女地,因為它從來不曾接觸過掃帚;光怪陸離的破布鞋.爛拖鞋.臭布筋,滿天星斗似的一堆堆散在四處;屋子裡有個壁爐,為這爐子每年要四十法郎的租金;壁爐里有個火鍋,一個悶罐,一些砍好了的木柴,掛在釘子上的破布片,一個鳥籠,灰屑,居然也有一點火.兩根焦柴在那裡淒悽慘慘地冒著煙.
使這破屋顯得更加醜惡的原因是它的面積大.它有一些凸角和凹角,一些黑洞和斜頂,一些港灣和地岬.因而出現許多無法測探的駭人的旮旯,在那裡仿佛藏著許多拳頭大小的蜘蛛和腳掌那么寬的土鱉,甚至也許還潛藏著幾個什麼ren6*妖.
那兩張破床,一張靠近房門,一張靠近視窗.兩張床都有一頭抵著壁爐,也正對著馬呂斯.
在馬呂斯據以窺望的那個窟窿的一個鄰近的牆角上,有一幅嵌在木框裡的彩色版畫,下沿上有兩個大字:夢境.畫面表現的是一個睡著的婦人和一個睡著的孩子,孩子睡在婦人的膝上,雲里一隻老鷹,嘴銜著一個花環,婦人在夢中用手把那花環從孩子的頭上擋開;遠處,拿破崙靠在一根深藍色的圓柱上,頭上頂個光輪,柱頂有個黃色的斗拱,上面寫著這些字:
馬倫哥
奧斯特里茨
耶拿
瓦格拉姆
艾勞(這些地名都是拿破崙打勝仗的地方.)
在那畫框下面,有塊長的木板似的東西,斜靠著牆豎在地上.那好象是一幅反放的油畫,也可能是一塊背面塗壞了的油畫布,一面從什麼牆上取下來的穿衣鏡丟在那裡備用.
桌子旁坐著一個六十來歲的男人,馬呂斯望見桌上有鵝翎筆.墨水和紙張,那男子是個瘦小個子,臉色蠟黃,眼睛陰狠,神態尖刁.兇惡而惶惑不安,是個壞透了頂的惡棍.
拉華退爾(拉華退爾(Lavater,1741—1801),瑞士人,通相面術,認為從人的面部結構能識別人的性格.)如果研究過這張臉,就會在那上面發現禿鷲和法官的混合形相;猛禽和訟棍能互相醜化,互相補充,訟棍使猛禽卑鄙,猛禽使訟棍猙獰.
悲慘世界(四)-第三部-馬呂斯-第八卷-作惡的窮人(11)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(四)-第三部-馬呂斯-第八卷-作惡的窮人(11)_悲慘世界原文_文學 世界名著