悲慘世界(二)--第一部-芳汀-第八卷-波及(8)


這和我有什麼相干?我不聽!
冉阿讓轉身朝著他,急急忙忙低聲向他說:
請您暫緩三天!三天,我可以去領這個可憐的女人的小孩!應當付多少錢我都付.假使您要跟著我走也可以.
笑話!沙威叫著說.哈!我以前還沒有想到你竟是一個這么蠢的東西!你要我緩三天,你好逃!你說要去領這biao6*子的孩子!哈!哈!真妙!好極了!
芳汀戰抖了一下.
我的孩子!她喊道,去領我的孩子!她原來不在這裡!我的姆姆,回答我,珂賽特在什麼地方?我要我的孩子!馬德蘭先生!市長先生!
沙威提起腳來一頓.
現在這一個也來糾纏不清了!你到底閉嘴不閉嘴,sao6*貨!這個可恥的地方,囚犯做長官,公娼享著伯爵夫人的清福!不用忙!一切都會扭轉過來的,正是時候了!
他瞧著芳汀不動,再一把抓住冉阿讓的領帶.襯衫和衣領說道:
我告訴你,這兒沒有馬德蘭先生,也沒有市長先生.只有一個賊,一個土匪,一個苦役犯,叫冉阿讓!我現在抓的就是他!就是這么一回事!
芳汀直跳起來,支在她那兩隻僵硬的胳膊和手上面,她望望冉阿讓,望望沙威,望望修女,張開口,仿佛要說話,一口痰從她喉嚨底里湧上來,她的牙齒格格發抖,她悲傷地伸出兩條胳膊,張開兩隻痙拳的手,同時四面摸索,好象一個慘遭滅頂的人,隨後她忽然一下倒在枕頭上.她的頭撞在床頭,彈回來,落在胸上,口張著,眼睛睜著,但已黯然無光了.
她死了.
冉阿讓把他的手放在沙威的那隻抓住他的手上,好象掰嬰孩的手,一下便掰開了它,隨後他向沙威說:
您把這婦人害死了.
不許多話,怒氣衝天的沙威吼叫起來,我不是到這裡來聽你講道理的.不要浪費時間.隊伍在樓下.馬上走,不然我就要用鐐銬了!
在屋子的一個壁角里,有一張壞了的舊鐵床,是平日給守夜的姆姆們做臨時床用的.冉阿讓走到這張床的前面,一轉眼便把這張業已破損的床頭拆了下來,有他那樣的力氣,這原不是件難事,他緊緊握著這根大鐵條,眼睛望著沙威.
沙威向門邊退去.
冉阿讓手裡握著鐵條,慢慢地向著芳汀的床走去,走到以後,他轉過身,用一種旁人幾乎聽不見的聲音向沙威說:
我勸您不要在這時來打攪我.
一樁十分確實的事,便是沙威嚇得發抖.
他原想去叫警察,但又怕冉阿讓乘機逃走.他只好守住不動,抓著他手杖的尖端,背靠著門框,眼睛不離冉阿讓.
冉阿讓的肘倚在床頭的圓球上,手托著額頭,望著那躺著不動的芳汀.他這樣待著,凝神,靜默,他所想的自然不是這人世間的事了.在他的面容和體態上僅僅有一種說不出的痛惜的顏色,這樣默念了一會過後,他俯身到芳汀的耳邊,細聲向她說話.
悲慘世界(二)--第一部-芳汀-第八卷-波及(8)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(二)--第一部-芳汀-第八卷-波及(8)_悲慘世界原文_文學 世界名著