悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第一卷-一個正直的人(19)


我總是過得很快樂.我哥是那么仁厚,他把他所有的一切都施給窮人和病人.我們手邊非常拮据.到了冬天這地方就很苦.幫助窮人總是應當的.我們還算有火有燈.您瞧,這樣已經很溫暖了.
我哥有他獨特的習慣.他在聊天時,老說一個主教應當這樣.您想想,我們家裡的大門總是不關的.任何人都可以闖進來,並且開了門就是我哥的屋子.他什麼都不怕,連黑夜也不怕.照他說來,那是他特有的果敢.
他不要我替他擔憂,也不要馬格洛大娘替他擔憂.他冒著各種危險,還不許我們有感到危險的神情.我們應當知道怎樣去領會他.
他常在下雨時出門,在水裡行走,在嚴冬旅行.他不怕黑夜,不怕可疑的道路和遭遇.
去年,他獨自一人走到匪窟里去了.他不肯帶我們去.他去了兩星期.一直到回來,他什麼危險也沒碰著.我們以為他死了,而他卻健康得很.他還說你們看我被劫了沒有.他打開一隻大箱子,裡面裝滿了昂布倫天主堂的珍寶,是那些土匪送給他的.
那一次,在他回來時,我和他的幾位朋友,到兩里路遠的地方去迎接他.我實在不得不稍微責備他幾句,但是我很小心,只在車輪響時才說話,免得旁人聽見.
起初,我常對自己說:沒有什麼危險能阻攔他,他真夠叫人焦急的了.到現在,我也習慣了.我常向馬格洛大娘使眼色叫她不要惹他.他要冒險,讓他去.我引著馬格洛大娘回我的房間.我為他禱告.我睡我的覺.我安心,因為我知道,萬一他遇到不幸,我也決不再活了.我要隨著我的哥兼我的主教一同歸天.馬格洛大娘對她所謂的他的粗心大意卻看不慣,但是到現在,習慣已成自然.我們倆一同害怕,一同祈禱,也就一同睡去了.魔鬼可以走進那些可以讓它放肆的人家,但在我們家裡,有什麼可怕的呢?最強的那位時常是和我們同在一道的,魔鬼可以經過此地,但是慈悲的上帝常住在我們家裡.
這樣我已經滿足了.我的哥,現在用不著再吩咐我什麼,他不開口,我也能領會他的意思.我們把自己交給了天主.
這就是我們和一個胸襟開闊的人相處之道.
您問我關於傅家的歷史,這事我已向我哥問明了.您知道,他知道得多么清楚,記得多么詳細呵.因為他始終是一個非常忠實的保王黨.那的確是卡昂稅區一家很老的諾曼第世家.五百年來,有一個拉烏爾.德.傅,一個讓.德.傅和一個托馬.德.傅,都是貴人,其中一個是羅什福爾采地的領主.最末的一個是居伊.艾蒂安.亞歷山大,.路易絲嫁給了法蘭西世卿,法蘭西警衛軍大佐和陸軍中將路易.德.格勒蒙的兒子阿德利安.查理.德.格勒蒙.他們的姓,傅,有三種寫法:Faux,Fauq,Faoucq.
仁慈的夫人,請您代求貴戚紅衣主教先生為我們禱告.至於您親愛的西爾華尼,她沒有浪費她親近您的短暫時間來和我寫信,那是對的.她既然身體好,也能依照尊意工作,並且仍舊愛我,那已是我所希望的一切了.我從尊處得到她的問候,我感到幸福.我的身體並不太壞,可是一天比一天消瘦下去了.再談,紙已寫滿了,我只得停筆.一切安好.
悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第一卷-一個正直的人(19)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第一卷-一個正直的人(19)_悲慘世界原文_文學 世界名著