悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第一卷-一個正直的人(13)


窗門上,有一條古老的粗毛呢窗帷,已經破舊不堪,為了節省新買一條的費用,馬格洛大娘只得在正中大大地縫補一番,縫補的紋恰成一個十字形.主教常常叫人看.
這縫得多好!他說.
那房子裡所有的房間,無論樓下樓上,沒有一間不是用灰漿刷的,營房和醫院照例如此.
但是,後來的幾年中,馬格洛大娘在巴狄斯丁姑娘房間的裱牆紙下面(我們在下面還會談到),發現了一些壁畫.這所房子,在成為醫院以前,曾是一些士紳們的聚會場所.所以會有那種裝飾.每間屋子的地上都鋪了紅磚,每星期洗一次,床的前面都鋪著麥秸席.總之,這住宅,經那兩位婦女的照料,從上到下,都變得異常清潔.那是主教所許可的唯一的奢華.他說:
這並不損害窮人的利益.
但是我們得說清楚,在他從前有過的東西里,還留下六套銀餐具和一隻銀的大湯勺,馬格洛大娘每天都喜洋洋地望著那些銀器在白粗布台毯上放射著燦爛奪目的光.我們既然要把迪涅的這位主教據實地寫出來,就應當提到他曾幾次這樣說過:叫我不用銀器盛東西吃,我想是不容易做到的.
在那些銀器以外,還有兩個粗重的銀燭台,是從他一個姑祖母的遺產中得來的.那對燭台上插著兩支燭,經常陳設在主教的壁爐上.每逢他留客進餐,馬格洛大娘總點上那兩支燭,連著蠟台放在餐桌上.
在主教的臥室里,床頭邊,有一張壁櫥,每天晚上,馬格洛大娘把那六套銀器和大湯勺塞在櫥里,櫥門上的鑰匙是從來不拿走的.
那個園子,在我們說過的那些相當醜陋的建築物的陪襯下,也顯得有些減色.園子裡有四條小道,交叉成十字形,交叉處有一個水槽;另一條小道沿著白圍牆繞園一周.小道與小道之間,形成四塊方地,邊沿上種了黃楊.馬格洛大娘在三塊方地上種著蔬菜,在第四塊上,主教種了些花卉.幾株果樹散布在各處.
一次,馬格洛大娘和藹地打趣他說:您處處都盤算,這兒卻有一塊方地沒有用上.種上些生菜,不比花好嗎?馬格洛大娘,主教回答說,您弄錯了.美和適用是一樣有用的.停了一會,他又加上一句:也許更有用些.
那塊方地又分作三四畦,主教在那地上所費的勞力和他在書本里所費的勞力是一樣的.他樂意在這裡花上一兩個鐘頭,修枝,除草,這兒那兒,在土裡搠一些窟窿,擺下種子.他並不象園藝工作者那樣仇視昆蟲.對植物學他沒有任何幻想;他不知道分科,也不懂骨肉發病說;他絕不研究在杜納福爾(杜納福爾(Tournefort),法國十世紀的植物學家.)和自然操作法之間應當有何取捨,既不替胞囊反對子葉,也不替舒習爾(舒習爾(Jussieu),法國十八世紀植物學家.)反對林內(林內(Linné),瑞典十八世紀生物學家,是植物和動物分類學的鼻祖.).他不研究植物,而讚賞花卉.他非常敬重科學家,更敬重無知識的人,在雙方並重之下,每當夏季黃昏,他總提著一把綠漆白鐵噴壺去澆他的花畦.
悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第一卷-一個正直的人(13)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(一)-第一部-芳汀-第一卷-一個正直的人(13)_悲慘世界原文_文學 世界名著