貝姨(下)-15(17)


現在呀,我的貝貝,我只怕一件事,就是怕他把她當場勒死!那我不是糟了嗎?咱們一定得斯斯文文的來.噢!我相信你的拉斐爾是贏定了,有人說那不是拉斐爾,是米尼亞爾(米尼亞爾(1612—1695),路易十四時代的宮廷首席畫師.).不管它,反正更好看;人家說拉斐爾的畫都是黑黑的,這一幅卻是漂漂亮亮,跟一張吉羅德(吉羅德(1767—1824),法國著名歷史畫家.)一樣.
我只要勝過約瑟法就行!管它,米尼亞爾也吧,拉斐爾也吧......噢!那小賊婆今天晚上的珠子呀......為了得到它,教人進地獄也甘心!
西達麗斯,蒙泰斯,努里松太太,踏上一輛停在卡拉比訥門外的馬車.努里松太太悄悄地囑咐車夫,目的地是義大利人大街上的某幢屋子,卻不要馬上趕到,因為從聖喬治街出發只有七八分鐘的遠近;可是努里松太太指定走勒珀勒蒂耶爾街,而且要慢慢的過,好仔細瞧瞧街上停的車馬.
巴西佬!你瞧著,有沒有你小天使的車馬僕從.
馬車經過的時候,男爵指了指瓦萊麗的車.努里松太太便說:
她吩咐下人十點鐘來,她另外坐了車到那所屋裡去會斯坦卜克,在那邊吃飯;半個鐘點以內她要上歌劇院.這些都安排得很好!所以你給她騙了這么久.
巴西人不答話.他變做老虎似的,不動聲色,又回復了剛才飯桌上那副令人驚嘆的神氣.他的鎮靜,正如一個破產的人交出清冊以後的神氣.
在即將出事的屋子門口,停著一輛雙馬車;車行的店號叫做總公司,人家也就跟著把這種車叫做總公司.
你先在車上等,努里松太太對蒙泰斯說,這兒不象咖啡館可以隨便進去,我會派人來請你的.
瑪奈弗太太和文賽斯拉的樂園,不象克勒韋爾的小公館,克勒韋爾認為沒有用處,已經讓給馬克西姆.德.特拉伊伯爵了.這座樂園是許多人的樂園,在義大利人大街一所屋子的五層樓上,靠樓梯口,統共只有一個房間.屋子每層的樓梯口都有一個房間,原來是給每個公寓做廚房的.但是整幢房屋變做價錢極貴的.幽會的旅館以後,二房東,真正的努里松太太,在新聖馬可街開著香粉鋪的,極有眼光,識得這些廚房的價值,把它們改裝成飯廳.每間都有厚實的牆壁,臨街取光,樓梯台上兩道其厚無比的房門,使它跟屋子其餘的部分完全隔絕.在裡面一邊吃飯一邊談著重要秘密,決沒有被人聽見的危險.為了安全起見,臨街的窗子外邊有百葉窗,裡邊有護窗板.由於這些特點,每間每月的租金要三百法郎.這幢包括許多樂園.許多秘密的屋子,由第一個努里松太太花兩萬四千法郎租下,不論市面好壞,每年可以淨賺兩萬,而且總管(第二個努里松太太)的薪水已經除掉,因為她自己是不經管的.
租給斯坦卜克伯爵的樂園,壁上糊著波斯綢,軟軟的地毯,使你腳下再也感覺不到油蠟上得紅紅的.又冷又硬的.醜惡的地磚.兩張漂亮椅子,床嵌在凹進去的地位,給桌子遮掉了一半.精美的晚餐吃過了,桌上放著殘肴剩菜,在酒神與愛神耕耘過的場地上,高高聳起兩個長塞子的酒瓶和一個香檳酒瓶,香檳在杯子裡早已沒有了泡沫.烤火椅子的旁邊,擺著一張花綢面的齊整的沙發,大概是瓦萊麗置辦的,一口紅木五斗櫃,上面的鏡子是蓬巴杜式的鑲工.除了天花板上半明半暗的燈光以外,還有飯桌上和壁爐架上的蠟燭添了一點兒亮光.
上一篇:貝姨(下)-14
下一篇:貝姨(下)-16
目錄:貝姨
貝姨(下)-15(17)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(下)-15(17)_貝姨原文_文學 世界名著