貝姨(上)-08(4)


你以為我裝病是不是?......簡直是侮辱......貝特對男爵說.
為什麼?男爵問;敢情你知道我為什麼上樓的?他在眼梢里偷覷盥洗室的門,門上的鑰匙給拿掉了.
你在講外國話嗎?......瑪奈弗太太傷心的表情,仿佛她的溫情與忠實都受了誣衊似的.
可是,親愛的姊夫,的確是你把我害到這個地步的,貝特一口咬定.
這句話轉移了男爵的目標,他莫名其妙的瞪著老姑娘.
你知道我對你怎么樣,貝特接著說,我人住在這兒,就是真憑實據.我拚著一生最後的精力照顧瓦萊麗的利益,也就是你的利益.她這個家,照這個場面,比旁人家要省十倍的錢.沒有我,哼!姊夫,你兩千法郎決計不夠,非得花上三千四千的.
男爵表示不耐煩:這些我全知道,你在種種方面照顧我們,他說著,走到瑪奈弗太太前面摟著她的脖子,不是嗎,我的小美人?......
真的,瓦萊麗嚷道,我以為你瘋了!......
好吧,你沒有懷疑我的忠心,李斯貝特又說;可是我也愛我的姊姊阿黛莉娜,我今天看見她在哭.她有一個月不看見你了!這太不象話了.你讓可憐的阿黛莉娜沒有錢.你的女兒差一點暈過去,因為知道靠了你哥哥我們才有夜飯吃!今天你家裡開不出一伙食!阿黛莉娜決意犧牲,預備自謀生路.她對我說:我可以跟你一樣做工!這句話揪緊了我的心,想到一八一一年代的她和一八四一年代的她,三十年功夫!這樣我的夜飯就下不去了......我熬著痛苦想挺過去;可是一到這兒,我真要死了......
你瞧,瓦萊麗,男爵說,為了愛你,我攪到什麼地步!......在家裡作了這樣大的孽!......
噢!所以我不願意嫁人呀!貝特幸災樂禍的嚷著,你是一個挺好的男人,阿黛莉娜是一個天使,哪知赤膽忠心得到這種報應.
一個老天使!瑪奈弗太太輕輕補上一句,她又溫柔又挖苦的望著埃克托.他卻在那兒把她仔細端詳,好象預審官打量一個被告似的.
可憐的太太!九個多月我沒有給她錢了;為了你,瓦萊麗,我卻照樣張羅得來,而且付了什麼代價!永遠不會再有人這樣愛你的,而你回過頭來教我傷心!
傷心?那么你把幸福叫做什麼?
男爵不理會瓦萊麗的回答,繼續說:你從來沒有提到那個所謂的老表,我不知道你們是什麼關係.可是他一進門,我的心就象給人扎了一刀.儘管我盲目,我究竟不是瞎子.在你的眼裡,他的眼裡,我看得明明白白.那個猴子的眼皮中間閃出一點子光,射在你身上,而你的眼神......噢!你從來沒有那樣的瞧過我,從來沒有!這樁秘密,瓦萊麗,早晚會揭穿的......為了你,我才第一遭懂得忌妒的滋味,所以你不用奇怪我對你說的話......可是還有一樁秘密正在迷霧裡顯露出來,我覺得簡直是下流......
上一篇:貝姨(上)-07
下一篇:貝姨(上)-09
目錄:貝姨
貝姨(上)-08(4)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(上)-08(4)_貝姨原文_文學 世界名著