德伯家的苔絲(下)-第六期-冤家路狹(19)


苔絲想要駁他,但是在這個緊關節要的時候,她卻一句流利話也說不出來了;他不理她,只接著說......
好啦,說到究竟,你所供給的這所樂園,也許趕得上任何別的樂園.不過,苔絲,話要說得鄭重一點.說到這兒,德伯站起來,往前湊了湊,把身子斜著倚在麥捆之間,用胳膊肘支著身子,我上回見了你,聽你說了他說的那些話以後,我就一直地琢磨那些話,琢磨了以後,我就覺得,從前一些陳腐的議論,是有些缺乏常識;我怎么就會讓克萊牧師的熱心鼓動起來,那么瘋狂一般從事講道,比他自己還熱誠哪?連我自己都不明白.至於你跟你那位了不起的丈夫學來的那些話,......他的姓名你還沒告訴過我哪......你上次說給我聽的那些話,說要有不含武斷的道德系統,我可覺得我絕對辦不到.
如果你作不到......你所說的那種......武斷的教條,你至少能作到純潔愛人的宗教啊.
喔,不成;我不是那樣的人!我這個人,總得有人對我說,'你作這個,你死後就有好處,你作那個,死後就有壞處,,總得有人對我這樣說,我的熱心才能激動起來.哼,既是沒有我對之負責的人,我自然覺得我對於我的情感行為無責可負;我要是你,親愛的,我也要覺得無責可負!
她很想駁他的話,很想指點他,說神學和道德,本是兩種東西,在人類的原始時期,本來很有分別,現在讓他的糊塗腦筋混到一起了;但是一來因為安璣.克萊當日不好多言,二來因為苔絲自己全沒訓練,三來因為她這個人本是富於情感,不是富於理智的,所以她終究沒能說下去.
好吧,愛人兒,這本來沒有關係,他又說.我還是跟從前一樣,又跟你在一起了!
跟那時不一樣......跟那時絕不一樣......完全不一樣!她懇求他說.再說,我從來就沒對你有過熱情!喔,要是你為了失去信仰,就對我說出這種話來,那么,你為什麼不牢牢地把住了你的信仰哪?
因為你把我信仰都給我趕走了哇;所以,你這個漂亮人兒,你等著遭報應吧!你的丈夫一點兒也想不到,他會這樣作法自斃吧!哈,哈......你雖然讓我離經叛道,我還是一樣地樂不可支!苔絲,我現在叫你迷得比從前還厲害,我還是真可憐你.雖然你保守秘密,不肯把你的情況都對我說出來,我可看得出來,你的境遇很壞......本來應該珍重愛惜你那個人,可反倒一點兒也不理你了.
她嘴裡的飯難以下咽了;她的兩唇發乾,她馬上就要噎住了.草垛下面吃飯那些工人們說笑的聲音,在她聽來,好象遠在四分之一英里以外.
你這種話讓我聽著太難受了!她說.你......你如果心裡真有我一點兒,你怎么能拿這種話來說給我聽哪?
實話,實話,他臉上微微露出心內痛苦而一驚的樣子來說.我到這兒來,並不是因為自己把事作錯了,來埋怨你.我到這兒來,苔絲,只是要來對你說,我不願意你這樣幹活兒,我是特意為你來的.你說你丈夫並不是我,你另有一個丈夫.呃,也許你有;不過我卻從來沒見過他,你也從來沒告訴過我他的姓名,所以他自始至終,只象是一個神話里的人物罷了.不管怎么說,就是你真另外有一個丈夫,我也總覺得,我跟你近,他跟你遠.我無論怎么,總是一心設法想要幫你脫離困難,但是你那位愛而不見的妙人兒,他可並沒這樣作.那位嚴厲的預言家何西阿(何西阿,猶太的預言家,所作為《何西阿書》,收入《舊約》.這兒引的是那一本書的第二章第七節.)說的話,我從前常常念誦,現在我又想起來了.苔絲,你知道不知道那幾句話?......'她將要追隨她的情人,但是卻追不上他;她將要尋找她的情人,但是卻找不著他;那么她就該說啦,我還是回到我頭一個丈夫那裡去吧;因為我跟我頭一個丈夫在一塊的時候,我的光景比現在好!,......苔絲,我的車就在山下等著哪!我的愛人......不是他的愛人......我的愛人......下文你當然明白了.
德伯家的苔絲(下)-第六期-冤家路狹(19)_德伯家的苔絲原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

德伯家的苔絲(下)-第六期-冤家路狹(19)_德伯家的苔絲原文_文學 世界名著