浮士德(上)-舞台序幕(2)


作 者 去吧,去找另一個奴才!詩人難道為了你的緣故,能放肆玩忽那最高的權利,自然賦予他的人權!他用什麼打動全部人的心?他用什麼把每一種元素調遣?難道不就是從胸中衝出來.又將世界攝回到自己心中的那種和聲?當自然把無盡長的纖維無動於衷地搓捻著安在紡錘的面時,當不和諧的眾生相互撞擊著發出刺耳的音響時:是誰令人鼓舞地劃分了那永遠流動的整齊的音階,使它合乎韻律地振動?又是誰呼喚個別加入普遍的聖列,在那裡發出美妙的諧音?是誰讓暴風雨怒號而化為激情?又是誰令夕陽在嚴肅的思想里燃燒?是誰把所有嬌美的春花傾撒向了情侶們的小徑?是誰把微不足道的綠葉編成榮譽冠冕來獎勵每種功勳?是誰保護了奧林波斯山?是誰集合了眾神?須知這一切是人的力量體現在詩人的身上.
醜 角 那么,就請運用這些美妙的力量,來經營詩人的業務吧,如經營一樁風流韻事:先是兩人萍水相逢,心心相印,彼此留連忘返,漸漸變得難捨難分;雖然幸福增多了,但是招來煩惱,迷戀之餘緊跟著痛苦,轉瞬間便產生了小說一部.讓我們也如此這般地搞出一個腳本!只須深入到豐滿的人生中去!每個人對人生都有親身體驗,卻極少人去把它參透,隨您從哪兒落筆,哪兒都充滿了情趣.五顏六色的圖畫很少眉目清晰,往往謬誤一大堆而真理只有一星半點:就這樣釀成了鼓舞和感化世人的美酒.所以青春嬌艷的花朵們聚攏到您的舞台面前,聆聽您劇中的啟示,於是每個溫柔的心靈從您的作品中吸取憂鬱的食糧,所以一會兒這個興奮,一會兒那個騷動,每個人都看見了自己的內心裡所想.他們還隨時打算哭泣歡笑,他們尊崇激昂慷慨,喜好虛無縹緲;定形的成年人看什麼都不順眼,發育中的少年會永遠感恩圖報.
作 者 那么請把我本人還處在發育中的時日還給我,那時源源不斷的詩泉日復一日地迸發,那時雲霧籠罩著我的世界,蓓蕾還允諾著奇蹟,那時我採摘了開滿一切山谷的鮮花.我一無所有,但卻熱中於追求真理和愛好幻景.請毫無保留地還給我那些本能,那深沉的.充滿痛苦的幸福,憎恨的力量,愛的權柄,請送還我的青春!
醜 角 好朋友,你在這些情況之下才需要青春:當敵人在戰鬥中逼迫你的時候;當最可愛的女郎使勁勒住你的脖子的時候;當迅跑的花冠遠遠表示難以達到的目標的時候;當人們在激烈的旋舞之後設宴張筵狂飲達旦的時候.但是,勇敢而優雅地彈奏著熟悉的弦樂,向著一個自選的目標東彎西拐地信步漫遊,老先生,這才是您的義務,我們不會因為這而對你少懷敬意.老年並不如人所說會讓人變得幼稚,相反它卻發現我們都是真正的兒童.
經 理 言已交換夠了,讓我最後看看行!你們相互恭維之際,本能做出一兩樁有益的事情.高談闊論又有何用?它永不會見於踟躕不前的人.你們既然以詩人自命,那就請你對詩發號施令!你們知道我們需要什麼:我們要把烈酒豪飲;立刻就為我去釀造吧!今天做不到的,明天怕也做不成,所以一天也不應耽誤;只要是可能的,就得下決心一把抓緊,決心抓住它,就不但不要讓它溜掉,還得繼續貫徹下去,因為不這樣不行.你們要知道,在我們德國舞台上,人人都按照自己的心意在排練;所以,今天請別為我節省布景和機關!充分使用大大小小的天光,星星也不妨糜費一下;還有水,火,懸崖峭壁,飛禽走獸......,一點也不能短欠.那么,就請在這狹窄的木板屋,去步測天地萬物的整個領域,用從容不迫的速度從天堂通過人間直至地獄!天 堂 序 曲 〔天主.天兵.後面跟梅菲斯特費勒斯. 〔三位天使長上.

浮士德(上)-舞台序幕(2)_浮士德原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

浮士德(上)-舞台序幕(2)_浮士德原文_文學 世界名著