復活(上)-第一部-27

沙斐雅公爵夫人剛吃完她那頓烹調講究.營養豐富的午飯.她總是單獨吃飯,免得人家看見她在做這種毫無詩意的俗事時的模樣.她的臥榻旁邊有一張小桌,上面擺著咖啡.她在吸菸.沙斐雅公爵夫人身材瘦長,黑頭髮,牙齒很長,眼睛又黑又大.她總是竭力打扮成年輕的模樣.
關於她同醫生的關係,有不少流言蜚語.聶赫留朵夫以前沒把它放在心上,但今天他不僅想了起來,而且看見那個油光光的大鬍子分成兩半的醫生坐在她旁邊的軟椅上,他感到有說不出的嫌惡.
沙斐雅公爵夫人身邊的矮沙發上坐著柯洛索夫,他正在攪動小桌上的咖啡.小桌上還放著一杯甜酒.
米西陪聶赫留朵夫走到母親屋裡,而她自己沒有留下來.
等媽媽累了,趕你們走,你們再來找我.她對柯洛索夫和聶赫留朵夫說,那語氣仿佛她跟聶赫留朵夫根本沒有鬧過什麼彆扭.她快樂地嫣然一笑,輕輕地踩著厚地毯走了出去.
喔,您好,我的朋友,請坐,來給我們講講.沙斐雅公爵夫人說,臉上掛著一種簡直可以亂真的假笑,露出一口同真牙一模一樣精緻好看的長長的假牙.聽說您從法院出來,心裡十分愁悶.我明白,一個心地善良的人幹這種事是很痛苦的.她用法文說.
對,這話一點也不錯.聶赫留朵夫說,你會常常感到你沒有......你沒有權利去審判......
這話說得太對了!她似乎因為他的話正確而深受感動,其實她一向就是這樣巧妙地討好同她談話的人的.
那么,您那幅畫怎么樣了?我對它很感興趣.她又說.要不是我有病,我早就到府上去欣賞欣賞了.
我完全把它丟下了.聶赫留朵夫乾巴巴地回答,今天他覺得她的假意奉承就跟她的老態一樣使人一目了然.他怎么勉強也裝不出親切的樣子.
這可不行!不瞞您說,列賓親口對我說過,他很有才能.她對柯洛索夫說.
她這樣撒謊怎么不害臊.聶赫留朵夫皺著眉頭暗想.
等到沙斐雅公爵夫人確信聶赫留朵夫心情不佳,不可能吸引他參加愉快有趣的談話,她就把身子轉向柯洛索夫,徵求他對一出新戲的意見,仿佛柯洛索夫的意見能消除一切疑問,他的每一句話都將永成真理.柯洛索夫對這齣戲批評了一通,還乘機發揮了他的藝術觀.沙斐雅公爵夫人對他的精闢見解大為驚奇,試圖為劇本作者辯護幾句,但立刻就認輸了,最多只能提出折衷看法.聶赫留朵夫看著,聽著,可是他所看見和聽見的同眼前的情景完全不一樣.
聶赫留朵夫時而聽聽沙斐雅公爵夫人說話,時而聽聽柯洛索夫說話,他發現:第一,沙斐雅公爵夫人也好,柯洛索夫也好,他們對戲劇都毫無興趣,彼此也漠不關心,他們之所以要說說話,無非是為了滿足飯後活動活動舌頭和喉嚨肌肉的生理要求罷了;第二,柯洛索夫喝過伏特加.葡萄酒和甜酒,有了幾分酒意,但不象難得喝酒的農民那樣爛醉如泥,而是嗜酒成癖的那種人的微醺.他身子並不搖晃,嘴裡也不胡言亂語,只是情緒有點反常,洋洋自得,十分興奮;第三,聶赫留朵夫看到,沙斐雅公爵夫人在談話時總是心神不定地望望窗子,因為有一道陽光斜射進視窗,這樣就可能把她的老態照得一清二楚.

復活(上)-第一部-27_復活原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

復活(上)-第一部-27_復活原文_文學 世界名著