格列佛遊記-第三卷-09(2)


言歸正傳,當我爬到離御座不到四碼的地方時,就慢慢地抬起身來,雙膝跪著,在地上磕了七個響頭,接著按照前一天晚上他們教我的樣子說了以下的話:Ickpling gloffthrobb spuutserumm blhiop mlashnalt zwin tnodbalkuffh slhiophad gurdlubh asht.這是一句頌詞,當地法律規定,所有朝見國王的人都要這么說;譯成英文意思就是:祝tian6*皇陛下的壽命比太陽還要長十一個半月!國王聽後回答了一句什麼,雖然我聽不懂,可還是照別人教我的話答他道:Fluft drin yalerick dwuldum prastrad mirplush.嚴格地說意思就是:我的舌頭在我朋友的嘴裡.我說這話的意思就是希望國王能準許我將我的翻譯叫來.於是,前面已經提到的那位青年就被領了進來,通過他從中傳話,在一個多小時的時間裡,我回答了國王陛下提出的許多問題.我說巴爾尼巴比語,我的翻譯把我的意思譯成拉格奈格話.
國王很高興和我在一起談話,就吩咐他的bliffmarklub(即內侍長)在宮中給我和我的翻譯分配一處住所,每天提供我們飲食,另外還給了一大袋金子供我們日常使用.
我在這個國家呆了三個月,那完全是遵從國王的旨意.他對我恩寵有加,並幾次要我任榮耀的官職,可我覺得我餘年還是同妻子家人在一塊度過要更把穩妥當一些.

格列佛遊記-第三卷-09(2)_格列佛遊記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格列佛遊記-第三卷-09(2)_格列佛遊記原文_文學 世界名著