格列佛遊記-第二卷-07

作者對祖國的愛......他提出一項對國王極為有利的建議,卻遭拒絕......國王對政治一無所知......該國學術很不完善,且範圍狹窄......該國法律.軍事和政黨的情況.
因為我酷愛真理,所以我的故事的這一部分不能瞞著不說.我當時就是表示出憤慨也沒用,事實上我那么做老是遭他們嘲笑.我不得不耐著性子,聽憑別人對我那高貴而可愛的祖國大肆侮辱.我真的感到很難過,而無論哪位讀者,要碰到這樣的場合也一定會很難過的.可這位君王偏偏又好奇心那么強,每一件瑣屑的事都要問,我要是不儘量答覆使他滿意,那我就是感恩不報,或者失禮.不過我還可以為自己辯白的是,我巧妙地避開了他的許多問題,在每一點上,嚴格地說,講得都要比事實好許多倍,因為我對自己的祖國一向是偏袒的.這種對祖國的偏袒值得稱頌.哈立卡那修斯的狄昂尼修斯(狄昂尼修斯(公元前五四至七?),古希臘雄辯家.歷史學家.)就勸告歷史學家要多說祖國的好話,這也是很有道理的.我要掩飾我的政治媽媽的缺陷和醜陋,而竭力宣揚她的美德和美麗.在和那位偉大的君王所作的多次談話中,我曾真誠地努力那樣做,然而不幸沒有成功.
但是,我們還該多多原諒這位君王,他完全與世隔絕,結果必然是對其他國家十分常見的風俗人情全然不知.這么一種無知就產生了許多偏見以及某種狹隘的思想,而這些東西我們和歐洲一些較文明的國家是根本不會有的.如果把生活在這么偏遠地方的一位君王的善惡觀提出來作為全人類的標準,那真是叫人難以忍受了.
為了證實我這兒說的話,也為了進一步說明狹隘的教育會有什麼樣的悲慘結果,我在這裡要插上一段幾乎叫人難以置信的敘述.為了討好國王以獲得他更多的寵幸,我告訴他:三四百年前有人發明了一種粉末,星星之火落到這樣的一堆粉末上,哪怕這粉末堆得像山一樣高,也會被即刻點燃,一起飛到半天空,聲響和震動比打雷還厲害.按照管子的大小,把一定量的這種粉末塞進一根空的銅管或鐵管里,就可以將一枚鐵彈或qian6*彈推出,力量之大,速度之快,沒有東西能擋得住.以這種方法將最大的彈丸打出去,不僅可以將一支軍隊一下子整個兒消滅掉,還可以把最堅固的城牆夷為平地,將分別載有一千名士兵的船隻擊沉海底.如果把所有的船用鏈子串到一起,zi6*彈出去能打斷桅桿和船索,將幾千人的身體炸成兩段,一切都消滅得乾乾淨淨.我們就經常將這種粉末裝入空心的大鐵球,用一種機器對著我們正在圍攻的城池將大鐵球射出去,就可以將道路炸毀,房屋炸碎,四處碎片紛飛,所有走近的人都會被炸得腦漿迸裂.我告訴國王我對這種粉末的成份十分熟悉,那是些平常而又便宜的東西.我也知道調配的方法,也可以指導他的工人製造出與陛下的王國內其他各種東西比例相稱的炮管來,最長的也不會超過一百英尺.有二三十根這樣的炮管,給它們裝進一定數量的粉末和鐵球,就可以在幾小時內摧毀他領土內最堅固的城垣;要是京城的人膽敢抗拒陛下的絕對命令,也可以把整個京城炸毀.我謹將這一主意獻給陛下,略表寸心,以報答我受到的他的許多恩典和庇護.
國王對我描述的那些可怕的機器以及我提出的建議大為震驚.他很驚異像我這么一隻無能而卑賤的昆蟲(這是他的說法),竟懷有如此非人道的念頭,說起來還這么隨隨便便,似乎我對自己所描繪的那些毀滅性的機器所造成的流血和破毀這樣普通的結果絲毫都無動於衷.他說,最先發明這種機器的人一定是惡魔天才,人類公敵.至於他自己,他堅決表示,雖然很少有什麼東西能比藝術或自然界的新發現更讓他感到愉快,但他還是寧可失去半壁河山,也不願與聞這樣一件秘密.他命令我,如果我還想保住一命,就決不要再提這事了.

格列佛遊記-第二卷-07_格列佛遊記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格列佛遊記-第二卷-07_格列佛遊記原文_文學 世界名著