天憐客子鄉關遠。借與花消遣。
蔣捷 《虞美人·梳樓》名句出處
出自宋代蔣捷的《虞美人·梳樓》
絲絲楊柳絲絲雨。春在溟濛處。樓兒忒小不藏愁。幾度和雲飛去、覓歸舟。
天憐客子鄉關遠。借與花消遣。海棠紅近綠闌乾。才卷朱簾卻又、晚風寒。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文垂下一絲絲楊柳,飄下一絲絲細雨。春天就在迷迷瀠漾之處。我覺得梳妝樓太小了,藏不下我的許多憂愁。閒愁好幾回同雲飛去尋覓一隻送我回鄉的輕舟。
上天憐我客中遊子故鄉遙遠,借一株海棠花給我消遣。海棠花淋雨後更紅艷,好像有意靠近綠欄桿。可我剛剛捲起紅帘子,偏偏又碰上晚來風寒。
注釋
虞美人:詞牌名,此調原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。古代詞開始大體以所詠事物為題,配樂歌唱逐漸形成固定曲調,後即開始名為調名即詞牌。梳樓:指女子梳妝樓,即閨樓。
絲絲:柳枝的柔姿,描畫了春雨連綿不斷的形象。喻指絲絲愁緒。
溟濛(míng méng):指黑暗模糊,泛指春雨瀰漫。
忒(tè):太,過甚。
藏:隱忍、按捺已久。
客子:指思婦遠在異鄉的丈夫。鄉關:家鄉。
消遣:消解、排遣愁悶。
闌乾:本指欄桿,這裡是借指海棠花紅綠相映、縱橫交錯。
簡評
這首詞的具體創作時間已不詳。鹹淳三年(公元1267年),元滅南宋。蔣捷用詞作來抒發黍離之悲、銅駝荊棘之感,表現悲歡離合的個人遭遇,其中《虞美人·梳樓》便是這一時期創作中的代表作。蔣捷名句,虞美人·梳樓名句
名句推薦
非知之難,行之為難;非行之難,終之斯難。
吳兢《貞觀政要·卷十·論慎終》紅粉佳人休使老,風流浪子莫教貧。
佚名《增廣賢文·上集》松竹含新秋,軒窗有餘清。
崔元翰《奉和聖制中元日題奉敬寺》自伐者無功;自矜者不長。
老子《老子·道經·第二十四章》枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。
馬致遠《天淨沙·秋思》打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
金昌緒《春怨 / 伊州歌》冥冥寒食雨,客意向誰親?
劉一止《冥冥寒食雨》重簾不捲留香久,古硯微凹聚墨多。
曹雪芹《紅樓夢·第四十八回》郁孤台下清江水,中間多少行人淚?
辛棄疾《菩薩蠻·書江西造口壁》
詩詞推薦
