彩線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠雲鬟。

蘇軾浣溪沙·端午

名句出處

出自宋代蘇軾的《浣溪沙·端午》

輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭。流香漲膩滿晴川。
彩線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠雲鬟。佳人相見一千年。

蘇軾詩詞大全

名句書法欣賞

蘇軾彩線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠雲鬟。書法作品欣賞
彩線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠雲鬟。書法作品

譯文和注釋

譯文
微微小汗濕透了碧色薄綢,明日端午節一定要浴蘭湯。參與者人山人海,梳洗後剩下的香粉胭脂隨水流入河中,布滿河面。
你將那五彩花線輕輕地纏在玉色手臂上,小小的符篆斜掛在髮髻上。只祈願能與相愛的人天長地久,白頭偕老。

注釋
浣溪沙:唐教坊曲,後用為詞牌名。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。
端午:民間節日,在舊曆五月初五。
碧紈(wán):綠色薄綢。
芳蘭:芳香的蘭花。端午節有浴蘭湯的風俗。
流香漲膩:指女子梳洗時,用剩下的香粉胭脂隨水流入河中。
雲鬟(huán):女子的髮髻。

簡評

公元1095年(宋哲宗紹聖二年)端午,這時東坡被貶惠州已經兩年了,在端午節這個團聚的日子裡,想到自己的侍妾朝雲,於是作此詞送給她。

蘇軾名句,浣溪沙·端午名句

詩詞推薦

彩線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠雲鬟。 詩詞名句