蝶戀花·海岱樓玩月作原文
千古漣漪清絕地。海岱樓高,下瞰秦淮尾。
水浸碧天天似水。
廣寒宮闕人間世。
靄靄春和生海市。
鰲戴三山,頃刻隨輪至。
寶月圓時多異氣。
夜光一顆千金貴。
詩詞問答
問:蝶戀花·海岱樓玩月作的作者是誰?答:米芾
問:蝶戀花·海岱樓玩月作寫於哪個朝代?答:宋代
問:蝶戀花·海岱樓玩月作是什麼體裁?答:詞
米芾蝶戀花·海岱樓玩月作書法欣賞
譯文和注釋
譯文
千萬年的漣漪仍蕩漾在這片清淨隔絕的地方,海岱樓很高,往下俯瞰秦淮河的尾端。水天一色,仿佛水浸泡著天,天與水合為一體,像是從月亮上的廣寒宮來看下面的人間一樣。
霧色藹藹中出現一個海市蜃樓,巨鰲托舉著三座大山浮出水面,立刻隨著月亮一同出來。月亮圓的像寶珠一樣的時候有很多異樣的氣息,現在的月亮就仿佛一顆夜明珠價值千金。
注釋
漣漪:實指漣水全境,漣水為水鄉,境內有中漣、西漣、東漣諸水。
海岱(dài)樓:在江蘇漣水。詞人於哲宗紹聖四年(1097)知漣水軍二年。
下瞰(kàn):從高處往下看,俯視。 秦淮:河名。流經南京﹐是南京市名勝之一。相傳秦始皇南巡至龍藏浦﹐發現有王氣﹐於是鑿方山﹐斷長壟為瀆入於江﹐以泄王氣﹐故名秦淮。
廣寒宮:月中仙宮。中國古代傳說中嫦娥居住的地方。
靄靄(ǎi):雲霧密集的樣子。 海市:即海市蜃樓。
鰲戴三山:巨鰲在水底頂著三座山。系我國古代神話。“三山”,指海中的仙山方壺、瀛洲、蓬萊,巨鰲或大龜藏於山下“舉首而戴(頂)之”,漂浮的“三山”因而不再移動(詳見《列子·湯問》)。
輪:指代月。
異氣:指天空出現的特異氣象:祥瑞之象,或大氣中的蜃景影像。
夜光:月光。
詩文賞析
詞的上片,首先從海岱樓所處的地理位置入手。“千古”一句,總寫漣水全境形勝之處。漣水為水鄉,當時境內有中漣、西漣、東漣諸水,黃河奪淮入海亦經此地,且東瀕大海,北臨運河,水鄉清絕,故以“漣漪”稱之。然後特出一筆,寫海岱樓高,拔地而起,“下瞰秦淮尾”,以誇張之筆,極寫此樓之高。
“水浸”二句承“下瞰”而來,轉寫水中浸沉著的碧天;然後又由如水的碧天聯想到“廣寒宮闕”,接觸到“月”,從而為下片寫月出作好鋪墊。“廣寒宮”,非實寫,是由水中碧天聯想而來。上片用筆,皆“人間世”三字上凝結,“廣寒宮”也是為修飾“人間世”而出現的。
詞的下片寫“玩月”。但首句卻不去寫月,而是寫“海市”。但這首詞中的“海市”乃是虛寫,實際上只是寫海,從而為月出再次作輔墊。如此再三鋪墊之後,終至,“鰲戴三山,頃刻隨輪至。”
而最後兩句:”寶月圓時多異氣,夜光一顆千金貴。“則是真正寫”玩月“”夜光“,指月亮。夜光又為珠名,故以”一顆千金貴“稱述之,這是巧借同名之珠以讚美圓月之可貴。這兩句,前句重其”異“,後句重其”貴“。因其”異“,始見其”貴“。古人把月視為群陰之宗,崇拜備至。這兩句包含著作者對於月的種種幻想與評價。
這首詞氣魄宏大,選材造語奔逸絕塵,給人以玲瓏聖潔之惑。如“鰲戴”兩句尤為沉著飛翥,有超逸之妙。此詞風格堪稱豪放,深得蘇軾、王安石等大家的賞識。
詩詞推薦
名句推薦
- 行人無限秋風思,隔水青山似故鄉。
- 自我來黃州,已過三寒食。
- 君若清路塵,妾若濁水泥;曹植《明月上高樓》
- 群峭碧摩天,逍遙不記年
- 此心終合雪,去已莫思量。虛中《送遷客》
- 差若毫釐,謬以千里。魏收《魏書·列傳·卷六十六》
- 休別有魚處,莫戀淺灘頭。佚名《增廣賢文·上集》
- 城上春雲覆苑牆,江亭晚色靜年芳。
- 汀洲采白苹,日落江南春。
- 筆落驚風雨,書成泣鬼神。馮夢龍《醒世恆言·卷二十一》