教人怎不傷情。覺幾度、魂飛夢驚。
劉過 《柳梢青·送盧梅坡》名句出處
出自宋代劉過的《柳梢青·送盧梅坡》
泛菊杯深,吹梅角遠,同在京城。聚散匆匆,雲邊孤雁,水上浮萍。
教人怎不傷情。覺幾度、魂飛夢驚。後夜相思,塵隨馬去,月逐舟行。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
回憶當年,你我同在京城,共飲菊花酒,同聽悠遠的《梅花落》笛曲。你我聚散匆匆,如雲邊孤雁,又如水上浮萍,到處漂泊不定。
離別之後,讓人怎么不傷心動情?夢裡也曾幾度相會,但是夢醒後,因為見不到友人,又失魂喪魄,六神無主,輾轉反側,無法安睡。後半夜的相思,心像飛塵一樣時時緊跟在友人的馬後,又像明月一樣處處追隨在友人的舟旁。
注釋
盧梅坡:南宋詩人,劉過在京城杭州交結的朋友。
泛菊杯深:化用陶淵明詩,寫重陽佳節兩人共飲菊花酒。泛,漂浮。深,把酒斟滿。
吹梅角遠:化用李清照詩,寫在春天時候他們郊遊賞梅。梅:梅花。角:號角,這裡指笛聲。遠:指笛聲悠遠。
浮萍(fú píng):浮萍科植物,一年生草本植物,葉子浮在水面,下面生鬚根。可入藥。 吹梅:吹奏《梅花落》。
簡評
盧梅坡是南宋一位與詩人交好的詩人,二人曾同游杭州。分別時,詞人為了感懷與盧梅坡的交往和友誼,寫下這首《柳梢青》。劉過名句,柳梢青·送盧梅坡名句
名句推薦
淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管。
姜夔《踏莎行·自沔東來》任力者故勞,任人者故逸。
呂不韋《呂氏春秋·論·開春論》人生無根蒂,飄如陌上塵。
陶淵明《雜詩》十四萬人齊解甲,更無一個是男兒!
花蕊夫人《述國亡詩》博學而詳說之,將以反說約也。
孟子《孟子·離婁章句下·第十五節》一苗露水一苗草,一朝天子一朝臣。
佚名《增廣賢文·下集》我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。
羅隱《贈妓雲英 / 嘲鍾陵妓雲英》