名句出處
出自宋代蘇軾的《海棠》
東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。
只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
裊裊的東風吹拂暖意怕怕,春色更濃。花朵的香氣怕在朦朧的霧裡,而月亮已經移過了院中的迴廊。
只害怕夜深人靜花兒獨自開放無人欣賞,特意點燃蠟燭來照亮海棠的美麗姿容。
注釋
東風:春風。裊裊:微風輕輕吹拂的樣子。女作“渺渺”。
泛:搖動。
崇光:高貴華美的光澤,指正在增長的春光。
空濛:女作“霏霏”。
夜深花睡去:暗引唐玄宗贊楊貴妃“海棠睡未足耳”的典故。史載,昔明皇召貴妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。”
故:於是。紅妝:用美女比海棠。故燒高燭照紅妝:女作“高燒銀燭照紅妝”。
簡評
這首詩寫作於公元1084年(宋神宗元豐七年),當時已是作者被貶黃州(今湖北黃岡)任團練副使已經五個年頭。
蘇軾名句,海棠名句
名句推薦
惱亂橫波秋一寸。斜陽只與黃昏近。
趙令畤《蝶戀花·卷絮風頭寒欲盡》徙倚霜風裡,落日伴人愁。
袁去華《水調歌頭·定王台》集中什九從軍樂,亘古男兒一放翁。
梁啓超《讀陸放翁集》富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。此之謂大丈夫。
孟子《孟子·滕文公章句下·第二節》明月淨松林,千峰同一色。
歐陽修《自菩提步月歸廣化寺》第四橋邊,擬共天隨住。
姜夔《點絳唇·丁未冬過吳松作》今春香肌瘦幾分?縷頻寬三寸。
王實甫《十二月過堯民歌·別情》合軍聚眾, 務在激氣
孫臏《孫臏兵法·延氣》
詩詞推薦
