名句出處
出自宋代蘇軾的《南歌子·寓意》
雨暗初疑夜,風回忽報晴。淡雲斜照著山明。細草軟沙溪路、馬蹄輕。
卯酒醒還困,仙材夢不成。藍橋何處覓雲英。只有多情流水、伴人行。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
下雨了,天色暗了下來,一開始懷疑是夜色降臨。雨過後,風兒轉了向,忽然向人們報告天已放晴的好訊息。天空飄著淡淡的雲彩,殷紅的夕陽掛在山峰上,顯得一片明朗。一叢叢小草、柔軟的沙地、溪邊的山路,輕捷的馬蹄。
早上從酒中醒來,卻還感到疲睏,還得馬不停蹄,而不能歇息下來做個美夢。雖然身在藍橋,但是哪裡找得到夢中情人,只有多情的流水陪伴著人行走。
注釋
南歌子:詞牌名。唐教坊曲。又名《南柯子》、《鳳蝶令》等。有單調、雙調兩體。雙調又有平韻、仄韻兩體。宋人多用平韻體,此詞用平韻體。
斜照著山:斜照,夕陽,斜陽。著(zhuó)同“著”,附著,緊挨。
卯酒:早晨所飲的酒。
仙材:據劉尚榮校證《傅乾注坡詞》此詞注三云:“西王母日:‘劉徹好道,然形慢神穢,雖語之以至道,殆恐非仙材也。’故郭璞詩日:‘漢武非仙材。”(劉按,事詳《漢武內傳》,見《文選》卷二十一《遊仙》詩並李善注。)
藍橋何處覓雲英:晚唐裴鉶《傳奇集·裴航》載,唐穆宗長慶年間,落第秀才裴航出遊後回京途中,遇到仙女樊夫人,從她的贈詩中模糊地了解到另一仙女雲英及“神仙窟”藍橋。後經藍橋釋附近,巧遇雲英,幾經周折,終於與雲英成婚。其後裴航也得道成仙。
簡評
宋仁宗嘉祐八年(1063年)二月,在鳳翔通判任的蘇軾赴長安,往岐山,過寶雞,重遊終南山,游途中遇到晴雨變化,蘇軾由景生情寫下該詞。蘇軾名句,南歌子·寓意名句
名句推薦
越女新妝出鏡心,自知明艷更沉吟。
張籍《酬朱慶餘》莫信直中直,須防仁不仁。
佚名《增廣賢文·上集》居身務期質樸,教子要有義方。
朱柏廬《朱子家訓·全文》彈淚別東風,把酒澆飛絮:化了浮萍也是愁,莫向天涯去!
蔣春霖《卜運算元·燕子不曾來》雨中山果落,燈下草蟲鳴。
王維《秋夜獨坐 / 冬夜書懷》清曉妝成寒食天,柳球斜裊間花鈿,捲簾直出畫堂前。
韋莊《浣溪沙·清曉妝成寒食天》奇謀報國,可憐無用,塵昏白羽。
朱敦儒《水龍吟·放船千里凌波去》反聽之謂聰,內視之謂明,自勝之謂強。
司馬遷《史記·商君列傳》