一點烽傳散關信,兩行雁帶杜陵秋。
陸游 《秋晚登城北樓》名句出處
出自宋代陸游的《秋晚登城北門》
幅巾藜杖北城頭,捲地西風滿眼愁。
一點烽傳散關信,兩行雁帶杜陵秋。
山河興廢供搔首,身世安危入倚樓。
橫槊賦詩非復昔,夢魂猶繞古梁州。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
一幅頭巾,一根藜杖,深秋傍晚獨登上城北門樓:西風捲地,百草凋零,滿眼秋色勾起我滿腹煩愁。
一點烽火,報傳著大散關口的敵情戰況,兩行雁陣,帶來了長安杜陵的秋意濃厚。
眼望破碎的山河呵,常令人心中不安頻頻搔首;想起身世的安危呵,倚樓間百感交集湧上心頭。
如今,已不再是當年橫戈馬上,軍中賦詩的光景,可時時刻刻魂繞夢縈的,仍是那古時的梁州!
注釋
幅巾:古代男子用絹一幅束頭髮,稱為幅巾。藜:草本植物,用它的莖做成的手杖叫“藜杖”。
捲地:貼著地面迅猛向前推進。
散關:即大散關,位於寶雞市南郊秦嶺北麓。
杜陵:今陝西省西安市東南。詩人用杜陵借指長安,長安為宋以前多代王朝建都之地,故在這裡又暗喻故都汴京。秋:在這裡既指季節,也有歲月更替的意思。
山河興廢:指北方淪陷區至今還沒有收復。興廢,這裡偏用“廢”字。供,令人,使人。
身世:指詩人所處的時代及自身的遭遇。
橫槊賦詩:意指行軍途中,在馬上橫戈吟詩。
夢魂:古人以為人的靈魂在睡夢中會離開肉體,故稱“夢魂”。梁州:古九州之一,這裡指關中地區。
簡評
這首詩寫於宋孝宗淳熙四年(1177年)九月。詩人當時在四川成都。一天他拄杖登上了城北門樓,遠眺晚秋蕭條的景象,激起了對關中失地和要塞大散關的懷念。進而寫了這首抒發了壯志難酬的悲憤和憂國傷時的深情的詩。
陸游名句,秋晚登城北樓名句
名句推薦
相逢喚醒京華夢,吳塵暗斑吟發。
詹玉《齊天樂·送童瓮天兵後歸杭》為高必因丘陵,為下必因川澤。
孟子《孟子·離婁章句上·第一節》何日平胡虜,良人罷遠征。
李白《子夜吳歌·秋歌》何當一夕金風起,為我掃除天下熱。
施耐庵《水滸傳·第十六回》人恆過然後能改,困於心衡於慮而後作,征於色,發於聲,而後喻。
孟子及其弟子《生於憂患,死於安樂》常將有日思無日,莫待無時思有時。
馮夢龍《警世通言·卷二十五》兵家稱客主異勢,客貴速戰,主貴持重。
姚思廉《陳書·列傳·卷二十五》
詩詞推薦
