提出西方白帝驚,嗷嗷鬼母秋郊哭。

李賀春坊正字劍子歌

名句出處

出自唐代李賀的《春坊正字劍子歌》

先輩匣中三尺水,曾入吳潭斬龍子。
隙月斜明刮露寒,練帶平鋪吹不起。
蛟胎皮老蒺藜刺,鸊鵜淬花白鷳尾。
直是荊軻一片心,莫教照見春坊字。
挼絲團金懸簏簌,神光欲截藍田玉。
提出西方白帝驚,嗷嗷鬼母秋郊哭。

李賀詩詞大全

名句書法欣賞

李賀提出西方白帝驚,嗷嗷鬼母秋郊哭。書法作品欣賞
提出西方白帝驚,嗷嗷鬼母秋郊哭。書法作品

譯文和注釋

譯文
在太 * 中擔任正字老前輩的劍匣中,裝著一柄光芒耀眼如三尺秋水的寶劍,它曾上山刺虎、入水斬蛟,來歷不凡。
遠遠看去,這柄寶劍好似從雲隙中射下來的一抹月光,寒氣侵人;又像是一條平鋪著的潔白的絹帶。
銀光閃閃,老鯊魚皮製成的劍鞘呈現出蒺藜刺般光彩艷發的花紋,劍身上塗抹著一層厚厚的鸊鵜油像雄鷳鳥的尾羽毛般鋥亮,永不生鏽。
這柄寶劍不僅精美絕倫,鋒利無比,而且有一顆像戰國時期的著名俠士荊軻那樣的俠義之心,分分明明照映著春坊的圖書文字。
它那劍柄上垂著的金色絲縛還是那樣鮮艷奪目,它在匣中發出的奇異光芒,隨時都在躍躍欲試,想把那堅硬無比的蘭田美玉切削成泥呢!
西方的白帝看見它也會驚惶失色,神母也會嚇得嗷嗷大哭。

注釋
春坊正字:唐代太 * 中掌校正經籍文字的官員,隸屬於左春坊司經局。故稱為春坊正字。劍子:即劍
先輩:指春坊正字。《演繁露》記載:唐代舉人稱已經及第為先輩。三尺水:三尺劍。
吳潭斬龍子:西晉周處在義興(江蘇宜興)斬蛟龍除害的故事。見《世說新語·自新》。
隙月:縫隙中的月光。比喻劍。
練帶:白色的絹帶。劍光像白色的絹帶。比喻劍很重
蛟胎:沙魚皮做的劍鞘。蛟胎皮,就是鯊魚皮,有珠紋而堅硬,古代的劍鞘多用它做成。蒺藜:草木植物,果實圓而有刺。這裡用來形容劍鞘的花紋。
鸊鵜(pìtí):水鳥名,用它的脂肪塗劍可以防鏽。淬:塗抹的意思。白鷳(xián):鳥名,似山雞而色白,尾長三尺,這裡用以形容劍的鋥亮。
荊軻:戰國時衛國人,曾刺殺秦始皇。
挼絲團金:用金絲編製成的圓形繐子。簏簌(lùsú,竹字頭應改為罒字頭):下垂的樣子。
藍田玉:藍田的美玉。
西方白帝:神話中西方的神。
鬼母秋郊哭:《史記·高祖本紀》:劉邦酒醉夜行,揮劍斬殺了攔路的大蛇,後來見一老母哭泣,自稱我的兒子是西方白帝子,現在被赤帝子殺了。

簡評

李賀曾赴京都長安做從九品小官奉禮郎,官職底下,俸祿微薄,備感壓抑,卻又毫無遷調的希望。此詩的寫作時間,可能就在入京作奉禮郎任內,在元和四年(809年)至七年(812年)之間。

李賀名句,春坊正字劍子歌名句

詩詞推薦

提出西方白帝驚,嗷嗷鬼母秋郊哭。 詩詞名句