名句出處
出自宋代梅堯臣的《蘇幕遮·草》
露堤平,煙墅杳。亂碧萋萋,雨後江天曉。獨有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照。
接長亭,迷遠道。堪怨王孫,不記歸期早。落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
堤壩上的綠草含水帶露,遠處的房屋在如煙春色的掩映下若隱若現。雨後天色變晴,江水開闊,到處都是萋萋的芳草。離鄉宦遊的才子年少成名,他穿上及地的青色章服,衣服顏色與嫩綠的草色互相映襯,十分相宜。
芳草把路邊一個又一個的長亭連線起來,使得遠道淒迷。那萋萋的芳草,仿佛是在埋怨宦遊的王孫公子已經忘記了歸期。眼看梨花落盡,春天馬上又要過去了。日光漸暗,暮靄沉沉,那翠綠的春草也似乎變得蒼老了。
注釋
蘇幕遮:唐教坊曲名,來自西域。後用為詞牌名。雙調,六十二字,上下片各四仄韻。
墅:田廬、圃墅。杳:幽暗,深遠,看不到蹤影。
萋萋:形容草生長茂盛。
庾郎年最少:庾郎本指庾信。庾信是南朝梁代文士,使魏被留,被迫仕於北朝。庾信留魏時已經四十二歲,當然不能算“年最少”,但他得名甚早,“年十五,侍梁東宮講讀”(《庾開府集序》)。這裡借指一般離鄉宦遊的才子。
窣(sū)地:拂地,拖地。窣:拂,甩動。窣地春袍:指踏上仕途,穿起拂地的青色章服。宋代六、七品服綠,八、九品服青。剛釋褐入仕的年輕官員,一般都是穿青袍。春袍、青袍,實為一物,用這裡主要是形容宦遊少年的英俊風貌。
嫩色宜相照:指嫩綠的草色與袍色互相輝映,顯得十分相宜。
長亭:古路旁亭舍,常用作餞別處。《白孔六帖》卷九有“十里一長亭,五里一短亭”。《一切經音義》有“漢家因秦十里一亭。亭,留也”。
王孫:貴族公子。
落盡梨花春又了:化用李賀《河南府試十二月樂詞·三月》詩句:“曲水飄香去不歸,梨花落盡成秋苑。”
梅堯臣名句,蘇幕遮·草名句
名句推薦
燕子銜將春色去,紗窗幾陣黃梅雨。
司馬槱《黃金縷·妾本錢塘江上住》官之友,民之敵;親之友,仇之敵,敵者無常也。
來俊臣《羅織經·瓜蔓卷第十二》善改過者,未禁其事,先明其理
袁黃《了凡四訓·改過之法》酒伴來相命,開尊共解酲。
孟浩然《春中喜王九相尋 / 晚春》君子敬其在己者,而不慕其在天者,是以日進也。
荀子《荀子·天論》桑柘廢來猶納稅,田園荒後尚征苗。
杜荀鶴《山中寡婦 / 時世行》仁人之事者,必務求興天下之利,除天下之害。
墨子《墨子·16章 兼愛(下)》莫向西湖歌此曲,水光山色不勝悲。
趙孟頫《岳鄂王墓》勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
朱柏廬《朱子家訓·全文》