酒泉子原文
花映柳條,閒向綠萍池上。憑欄乾,窺細浪,雨蕭蕭。
近來音信兩疏索,洞房空寂寞。掩銀屏,垂翠箔,度春宵。
日映紗窗,金鴨小屏山碧。故鄉春,煙靄隔,背蘭釭。
宿妝惆悵倚高閣,千里雲影薄。草初齊,花又落,燕雙飛。
楚女不歸,樓枕小河春水。月孤明,風又起,杏花稀。
玉釵斜篸雲鬟重,裙上金縷鳳。八行書,千里夢,雁南飛。
羅帶惹香,猶系別時紅豆。淚痕新,金縷舊,斷離腸。
一雙嬌燕語雕梁,還是去年時節。綠楊濃,芳草歇,
柳花狂。
詩詞問答
問:酒泉子的作者是誰?答:溫庭筠
問:酒泉子寫於哪個朝代?答:唐代
問:溫庭筠的名句有哪些?答:溫庭筠名句大全
譯文和注釋
譯文
在這花紅柳綠的春天,我閒遊在綠萍池邊,倚身在欄桿上,凝視著池上細波連連。那瀟瀟細雨如我的思愁綿綿。
近來他的書信稀疏難見,我更難忍洞房的寂寞無邊。且打開銀屏放下竹簾,苦熬這長長的春夜,只怕又是孤愁難眠。
注釋
酒泉子:原為唐教坊曲,以酒泉郡作為調名,後用為詞牌名。《金奩集》入“高平調”。一般以溫庭筠體為正格。全詞以四平韻為主,四仄韻兩部錯葉。
“花映”二句:花柳相映,正是好景,誰知風吹花落,墜於池上綠色浮萍中。閒,一作“吹”。
憑:倚。闌乾:即欄桿。蕭蕭:一作“瀟瀟”,形容細雨連綿。
“近來”二句:近來沒有遠方信息,洞房之中更覺寂寞。兩疏索,指雙方都未得到音信。疏索,稀疏冷落。洞房,幽深的閨房。南北朝庾信《小園賦》:“豈必連闥洞房,南陽樊重之地;綠墀青瑣,西漢王根之宅。”
“掩銀屏”三句:銀色屏風遮掩,翠色竹簾下垂,苦度春夜。銀屏,鑲嵌銀絲花紋的屏風,以示華麗。箔(bó),一作“幕”,一作“泊”,意指竹帘子。《新唐書·盧懷慎傳》:“門不施箔。”唐徐堅《初學記》卷二十五引《西京雜記》曰:“昭陽殿織珠為簾,風至則鳴,如金玉珠璣。”所以也稱“珠簾”或“珠箔”。
詩文賞析
溫庭筠“士行塵雜,不修邊幅”致使“累年不第”仕途上的失意。於是他常年流連沉溺在秦樓楚館、煙花巷柳之地,觀察她們的一舉一動,與她們溝通,感受到了她們相思纏繞的苦楚和望穿秋水的無奈。此詞即為表現女子閨怨而作,其具體創作時間難以考證。
標籤:春天
詩詞推薦
名句推薦
- 眾口鑠金,積毀銷骨。司馬遷《史記·張儀列傳》
- 霜風漸欲作重陽,熠熠溪邊野菊香。
- 孤客傷逝湍,徒旅苦奔峭。
- 昔聞洞庭水,今上岳陽樓
- 湘江千歲未為陵,水底魚龍應識字。鮑溶《襄陽懷古》
- 桃花春色暖先開,明媚誰人不看來。周朴《桃花》
- 權,然後知輕重;度,然後知長短。孟子《孟子·梁惠王章句上·第八節》
- 花開深洞仙門小,路過懸橋羽節輕。劉滄《贈道者》
- 彌傷孤舟夜,遠結萬里心。權德輿《月夜江行 / 旅次江亭》
- 丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。