蝶戀花·幾許傷春春復暮

作者:賀鑄 朝代:宋代

蝶戀花·幾許傷春春復暮原文

幾許傷春春復暮。楊柳清陰,偏礙遊絲度。天際小山桃葉步。白頭花滿湔裙處。
竟日微吟長短句。簾影燈昏,心寄胡琴語。數點雨聲風約住。朦朧淡月雲來去。

詩詞問答

問:蝶戀花·幾許傷春春復暮的作者是誰?答:賀鑄
問:蝶戀花·幾許傷春春復暮寫於哪個朝代?答:宋代
問:賀鑄的名句有哪些?答:賀鑄名句大全

賀鑄蝶戀花·幾許傷春春復暮書法欣賞

賀鑄蝶戀花·幾許傷春春復暮書法作品欣賞
蝶戀花·幾許傷春春復暮書法作品

譯文和注釋

譯文
多少回傷春又到了春暮,楊柳樹濃濃的清蔭,妨礙著遊絲度過。遠處的小山邊是桃葉埠,白花盛開的河邊是她洗裙的地方。
我整天輕聲吟誦詩句,在簾影之下暗燈前,讓胡琴聲把我心聲吐。幾點雨聲被風止住,月色朦朧薄雲飄來飄去。

注釋
蝶戀花:詞牌名。又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等。雙調,六十字,上下片各四仄韻。
徐冠卿:作者友人,生平未詳。
春復暮:春天又將盡。
遊絲:空氣中浮游的蜘蛛所吐之絲。又,香爐中裊裊飄浮之煙亦稱遊絲。
天際小山:形容古代青年女子所畫淡眉的顏色像遠在天邊的小山。桃葉步:桃葉山,在今江蘇六合。桃葉,晉代王獻之的妾名,後來成為女子的代稱。步,江邊可以繫舟停船之處,即“埠”。
湔(jiān)裙:洗裙。湔,洗滌。
竟日:整日,整天。
胡琴:唐宋時期,凡來自西北各民族的弦樂器統稱胡琴。
風約住:指雨聲被風攔住。約,攔、束。
朦朧:模糊不清的樣子。

詩文賞析

這首詞約作於宋哲宗紹聖三年丙子(1096年)三四月間,為傷春懷人之作。紹聖三年二月。賀鑄曾到過揚州,稍後又到金陵。這首詞很可能是詞人身居金陵,同憶揚州情事之作,有同時的《獻金杯》一詞可相參看。又據詞題,這首詞可能是友人徐冠卿曾先贈一首詞後作者稍改動所成。

標籤:春天愛情

詩詞推薦

蝶戀花·幾許傷春春復暮原文_蝶戀花·幾許傷春春復暮的賞析_古詩文