蝶戀花

作者:歐陽修 朝代:宋代

蝶戀花原文

六曲闌乾偎碧樹。
楊柳風輕,展盡黃金縷。
誰把鈿箏移玉柱。
穿廉海燕雙飛去。
滿恨遊絲兼落絮。
紅杏開時,一霎清明雨。
濃睡覺來鶯亂語。
驚殘好夢無尋處。

詩詞問答

問:蝶戀花的作者是誰?答:歐陽修
問:蝶戀花寫於哪個朝代?答:宋代
問:蝶戀花是什麼體裁?答:詞
問:歐陽修的名句有哪些?答:歐陽修名句大全

歐陽修蝶戀花書法欣賞

歐陽修蝶戀花書法作品欣賞
蝶戀花書法作品

譯文和注釋

譯文
碧綠的楊柳依偎著曲曲折折的欄桿,春風和煦輕柔,鵝黃嫩綠、如絲如縷的楊柳在風中款款擺動腰肢,搖曳多姿。是誰突然彈起鈿箏,驚醒那安棲的燕子,雙雙穿簾飛去。
然而幾天時間放眼望去儘是落絮紛紛,正當杏花盛開,嬌艷無比之際,卻下起清明雨。在如此深重的幽情之中,她不由沉沉睡去,正在睡酣夢甜之際,卻被窗外清脆的鶯啼聲驚起,而美夢也再也無尋處了。

注釋
偎:緊靠著。
黃金縷:形容嫩黃的柳條,如同絲絲金線一般。
鈿箏:用金翠寶石裝飾的箏。
玉柱:箏上定弦用的玉制碼子。
海燕:傳說燕子來自海上,故稱“海燕”。雙飛,一作“晾飛”。以上兩句是寫有 * 起箏來,雙燕由簾內驚起飛走。
遊絲:指在空中飛揚的蟲絲。落絮:指飄落的柳絮。
一霎:一陣子。唐孟郊《春後雨》詩:“昨夜一霎雨,天意蘇群物。”
覺來:醒來。鶯亂語,一作“慵不語”。

詩詞推薦

蝶戀花原文_蝶戀花的賞析_古詩文