九日登望仙台呈劉明府容原文
漢文皇帝有高台,此日登臨曙色開。三晉雲山皆北向,二陵風雨自東來。
關門令尹誰能識,河上仙翁去不回。
且欲近尋彭澤宰,陶然共醉菊花杯。
詩詞問答
問:九日登望仙台呈劉明府容的作者是誰?答:崔曙
問:九日登望仙台呈劉明府容寫於哪個朝代?答:唐代
問:九日登望仙台呈劉明府容是什麼體裁?答:七律
崔曙九日登望仙台呈劉明府容書法欣賞
注釋
韻譯
漢文皇帝修建高高的望仙台,今日登臨時天邊曙色剛散開。
三晉的重重雲山全向著北方,崤山二陵的風雨從東邊飄來。
像關門令尹誰能夠認識清楚,仙翁河上公一去便不再返回。
遠求神仙不如就近尋彭澤宰,一起暢飲共為重陽菊花乾杯。
散譯
漢文帝在這裡築了一座高台,今天我來到台上時,太陽才剛出來。
三晉一帶,山嶺都向北蜿蜒而去;崤山二陵那裡的風雨,都從東方襲來。
函谷關尹子潛修有道,又有誰知道呢?河上仙翁不肯留下,一去不回。
既然仙人難見,姑且就近找找陶淵明吧,讓我們共飲菊花酒,喝他個酩配大醉。
注釋
九日:指農曆九月九日重陽節。望仙台:據說漢河上公授漢文帝《老子章句》四篇而去,後來文帝築台以望河上公,台即望仙台,在今河南陝縣西南。劉明府容:名容,生平不詳。明府,唐代對縣令的尊稱。
高台:指望仙台。
曙色開:朝日初出、陽光四照的樣子。
三晉:指古晉國,春秋末韓、魏、趙三家分晉,故有此稱。在今山西、河南一帶。北向:形容山勢向北偏去。
二陵:指崤山南北的二陵,在今河南洛寧、陝縣附近。據《左傳》載,崤山南陵是夏帝皋的陵墓,北陵是周文王避風雨的地方。東:一作“西”。
關:函谷關。令尹:守函谷關的官員尹喜,相傳他忽見紫氣東來,知有聖人至。不一會果然老子騎青牛過關。尹喜留下老子,於是老子寫《道德經》一書。尹喜後隨老子而去。誰能識:誰還能遇到關門令尹呢?
河上仙翁:即河上公,漢文帝時人,傳說其後羽化成仙。
彭澤宰:晉陶淵明曾為彭澤令。淵明嗜酒而愛菊。有一次重陽節無酒喝,久坐於菊叢中,剛好王弘送酒至,即便就酌,醉後而歸。這裡暗用其“九日”事。彭澤宰借指劉明府。
陶然:歡樂酣暢的樣子。共醉:一作“一醉”。菊花杯:意謂對菊舉杯飲酒。
詩文賞析
詩人重陽節登臨仙台,描寫了仙台雄偉壯麗的景色,指出就近邀友暢飲要比尋訪神仙暢快舒適。這首詩寫景氣勢雄渾,酣暢淋漓,轉承流暢自然。
望仙台,漢文帝所建。三晉,泛指山西。二陵,漢代皇帝的陵墓。關門,望仙台所在地城關,令尹,地方長官,縣稱令,府稱尹。
此詩格律為平起式首句入韻格,韻合十灰。中二聯對仗半工,風雨對雲山,河上對關門,都不很工。對仗微有不工,可見靈活,不拘泥,唐詩多如此。
此詩主題表達富貴榮華轉瞬即逝,奔波仕途徒勞無功,不如歸隱。首聯言事:在這個早上,作者登上漢文帝修造的望仙台。憑高望遠,看到朝陽,心情頓覺開朗。頷聯字面寫四季變換,“雲山皆北向”,是夏天;“風雨自東來”是春天。從漢文帝修築此台到作者登台時,經歷了近千個春夏秋冬。戰國時的三晉,經過秦漢、魏晉、北朝,幾經分合,此時成了一統天下的一個部分。漢代的皇帝,當時多么顯赫,而此刻只能在二陵中,任憑風雨侵襲了。實際上是感嘆;歷史變遷,不以人的意志為轉移。頸聯繼續抒發歷史感慨:望仙台所在地的地方長官,經過多次改朝換代,誰能記住他們一個個的名字呢?當年磻溪垂釣、後來被周文王聘請為宰相的姜尚,也早死了多年,再也不能回來了。真有“吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘”的感慨。尾聯言志。有了前面的鋪墊,既然功名利祿都是過眼雲煙,那么就不必拚命走仕途了。不如沿著陶淵明的道路,採菊東籬下,飲酒自娛。
崔曙只有這一首七律,但卻是名作,可見詩貴精不貴多。
詩詞推薦
名句推薦
- 秋容淺淡映重門,七節攢成雪滿盆。
- 布帛尋常,庸人不釋。韓非及後人《韓非子·五蠹》
- 枕前何事最傷情?梧桐葉上,點點露珠零。尹鶚《臨江仙·深秋寒夜銀河靜》
- 欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年。韓愈《左遷至藍關示侄孫湘》
- 憶昨車聲寒易水,今朝,慷慨還過豫讓橋。
- 雨後寒輕,風前香軟,春在梨花。仲殊《柳梢青·吳中》
- 借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。杜牧《清明》
- 卷盡殘花風未定,休恨,花開元自要春風。辛棄疾《定風波·暮春漫興》
- 審其名實,慎其所謂。公孫龍《公孫龍子·名實論》
- 江上陰雲鎖夢魂,江邊深夜舞劉琨。譚用之《秋宿湘江遇雨》