紅梅原文
桃李莫相妒,夭姿元不同。
猶余雪霜態,未肯十分紅。
詩詞問答
問:紅梅的作者是誰?答:王十朋
問:紅梅寫於哪個朝代?答:宋代
王十朋紅梅書法欣賞
譯文和注釋
譯文
桃李不要嫉妒凜冬綻放的紅梅,花與花開放的姿態原來就不同。
經歷了風雪,身上還有雪的痕跡。雖然是紅梅,色彩卻不是十分紅艷。
注釋
莫:不要。
元:通“原” , 原本。
詩文賞析
這首詩寫出了紅梅獨特的姿態和個性。詩人以紅梅的口吻勸說“桃李莫相妒”,意思是,桃李不要嫉妒我紅梅。桃李嫉妒紅梅什麼呢?詩人緊接著道出“夭資元不同”,這是回答前一句所說的相妒,勸說桃李不要嫉妒的是:紅梅和桃李開花茂盛的樣子原來就是不同的。“猶余雪霜態,未肯十分紅”,前一句用“猶”字轉折,寫出了紅梅經歷寒霜之後現狀,從而點出紅梅謙虛的品質。因為從冬天過來,紅梅身上還留有傲霜鬥雪的痕跡,所以雖然是紅梅,卻不肯“十分紅”。
詩詞推薦
名句推薦
- 君子成人之美,不成人之惡;小人反是。孔子弟子《論語·顏淵篇》
- 獨立雕欄,誰憐枉度華年。
- 白錦無紋香爛漫,玉樹瓊葩堆雪。丘處機《無俗念·靈虛宮梨花詞》
- 橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。魯迅《自嘲》
- 鄉國真堪戀,光陰可合輕。白居易《洛橋寒食日作十韻》
- 嗜欲不能勞其目,淫邪不能惑其心佚名《黃帝內經·上古天真論》
- 風雨牢愁無著處,那更寒蛩四壁。
- 不明察,不能燭私。韓非及後人《韓非子·孤憤》
- 在世百年,那有三萬六千日之樂。程登吉《幼學瓊林·卷二·老幼壽誕》
- 梅花大庾嶺頭髮,柳絮章台街里飛。