浣溪沙 春情原文
道字嬌訛苦未成。未應春閣夢多情。
朝來何事綠鬟傾。
彩索身輕長趁燕,紅窗睡重不聞鶯。
困人天氣近清明。
詩詞問答
問:浣溪沙 春情的作者是誰?答:蘇軾
問:浣溪沙 春情寫於哪個朝代?答:宋代
問:浣溪沙 春情是什麼體裁?答:詞
問:蘇軾的名句有哪些?答:蘇軾名句大全
蘇軾浣溪沙 春情書法欣賞
譯文和注釋
譯文
睡夢中柔聲細語吐字不清,
莫非是情郎來到她的夢中?
假如不是跟他夢中歡會呀,
為何見她早起時髮髻斜傾?
鞦韆上她象燕子身體輕盈,
紅窗內她睡得甜不聞鶯聲。
那使人困意濃濃的天氣呀,
已不知不覺地快要到清明。
注釋
①“道字”二句:意謂少女說話時咬字不準,還不應在閨房中做多情的春夢。
②朝來句:謂低頭沉思不知何故。
③趁燕:追上飛燕。這句寫盪鞦韆。
④睡重不聞鶯:睡得很濃連鶯啼聲也聽不見。清賀裳《皺水軒詞簽》評以二句云:“蘇子瞻有銅琵鐵板之機,然其《浣溪沙·春閨》曰:‘彩索身輕長趁燕,戲窗睡重不聞鶯。’如此風調,令十七八女郎歌之,豈在‘曉風殘月’之下?”
⑤因人天氣:指使人睏倦的暮春天氣。
詩文賞析
①“道字”句:吐字不清,苦於言不成句。
②綠鬟:古代少女髮式。 綠:黑色。
③彩索:彩色的鞦韆繩索。
④趁燕:追趕空中的飛燕。這裡形容鞦韆上的少女身輕似燕。
【評解】
此詞描寫春閨少女的“慵困”情態。作者圍繞“春困”這一側面,著意描寫少女嬌
慵的神情意態。構思新穎,不落陳套。全詞輕柔細膩,情致 * ,清麗諧婉,多彩多姿,
為蘇軾婉約詞的佳作之一。
【集評】
賀裳《皺水軒詞筌》:“彩索”兩句,“如此風調,令十七八女郎歌之,豈在‘曉
風殘月’之下”。
--引自惠淇源《婉約詞》
這首詞體現了作者對婉約詞的一個極好的開拓與創新。詞中以含蓄蘊藉、輕鬆幽默的語言,描寫一位富裕家庭懷春少女的天真活潑形象。整首詞新穎工巧,清綺細緻,雅麗自然,表現人物形象不僅能曲盡其形,且能曲盡其神,曲盡其理,顯示出非凡的藝術功力。
上片寫少女朝慵初起的嬌態。首句寫少女夢囈中吐字不清,言不成句,意在表現少女懷春時特有的羞澀心理。接下來二句語含諧趣,故設疑云:如此嬌小憨稚的姑娘是不會被那些兒女情事牽扯的吧,那為什麼早晨遲遲不起雲鬟半偏呢?以上幾句將少女的春情寫得若有若無,巧妙地表現了情竇初開的少女的心理特點。
詞的下片通過少女盪鞦韆和晝眠這兩個生活側面的描寫,寫她貪玩好睡的憨態。姑娘白天在鞦韆上飛來盪去,輕捷靈巧的身子有如春燕。可是,晚上躺下來以後,她就一覺睡到紅日當窗,鶯啼戶外,仍是深眠不醒。少女白晝酣眠,是為排遣煩憂,作者卻說是因為快要到清明了,正是困人的季節。
這首詞傳神地描寫了少女春天的慵困意態,寫出了少女懷春時玫瑰色的夢境。在寫作上,它撮筆生新,不落陳套,始終圍繞少女春日貪睡這一側面,用饒有情致的筆調加以渲染,使一位懷春少女的神思躍然紙上,呼之欲出。詞以上下問答的形式寫出,這種結構造成了一種意深筆曲的效果,而無一眼見底的單調淺薄之感。
詩詞推薦
名句推薦
- 聽人以言,樂於鐘鼓琴瑟。荀子《荀子·非相》
- 寂寂竟何待,朝朝空自歸。
- 君子不怨天,不尤人。孟子《孟子·公孫丑章句下·第十三節》
- 野橋經雨斷,澗水向田分。
- 寄言燕雀莫相啅,自有雲霄萬里高。李白《觀放白鷹二首》
- 微風搖紫葉,輕露拂朱房。
- 天下無難事,只怕有心人。曹雪芹《紅樓夢·第四十九回》
- 梅片作團飛,雨外柳絲金濕。雷應春《好事近·梅片作團飛》
- 前山急雨過溪來,盡洗卻、人間暑氣
- 魯女東窗下,海榴世所稀。