浣溪沙·楊花原文
百尺章台撩亂飛,重重簾幕弄春暉。憐他飄泊奈他飛。
澹日滾殘花影下,軟風吹送玉樓西。天涯心事少人知。
詩詞問答
問:浣溪沙·楊花的作者是誰?答:陳子龍
問:浣溪沙·楊花寫於哪個朝代?答:明代
問:陳子龍的名句有哪些?答:陳子龍名句大全
陳子龍浣溪沙·楊花書法欣賞
譯文和注釋
譯文
在高高的專門送別的章台旁繚亂飛舞,在重重的簾幕前的春天陽光中翻騰,可憐啊,它這樣無境止地飄泊,但又有怎樣的辦法不讓它飛揚。
在淡淡的日光中慢慢飄搖灑落於花叢陰影下,又被溫熙的和風吹拂到華美的高樓的西邊,如那在天涯飄泊流離的旅人一樣,它的心事少有人知道。
注釋
百尺章台:典出韓翔的愛情故事,詳情參見韓掬《章台柳》及妻柳氏《楊柳枝》(本書第十二輯)的注釋。“章台”,原系漢長安的街道名,多設歌樓妓館,遍植楊柳,唐宋詩詞中卻成了秦樓楚館的代名詞,吟詠中常用之。
重重簾幕:喻指陳柳婚姻中的重重障礙。“春暉”,指春光。
玉樓:華麗的樓房;亦指仙人居處。
天涯心事:相隔天涯,彼此間的情意。
詩文賞析
陳子龍與柳如是有段哀婉的情緣,時在公元1635年(明崇禎八年)間。由於子龍之妻張氏的不容和其它種種原因,兩人只得分手。於此前後,凡關涉楊柳之吟詠,大致是陳子龍抒露此段情愛之作。這闋小令即借詠物以寫情,是對分手之初的內心複雜難言之苦澀的自我咀嚼。難言每與無以名之的“莫名”共生,人到陷入此類心境時遠較長歌當哭更為不堪。
詞人在此小詞中表述了相思、阻隔、無望之哀,更濃重的是對“他”的憐愛憐惜。倘若沒有一種心音相通的理解的露水姻緣,分手不會有太難磨滅的痛苦。既是紅粉知己,又是兩情投合,卻無力永成連理;更何況明知所愛者際遇哀苦,飄泊不能自主。難以預料亦不堪想像此去將會落得怎樣的命運安排時,其心底之失落和歉疚感交雜摩盪,最無法言語以傳。“憐他”句的動人處,正在於從“理還亂”的情思里抽理出最凝重的一層,傳述了難以盡傳的心靈悸動。
下片的重心是特定的心知和默契。“滾殘花影”、“吹送玉樓”都是飄泊無主的她可能的前路和必然的歸宿,但可以肯定,她不會墜落於混溷,她能自愛、自立、自強的。“澹日”兩句的意象選擇是嚴格的,字面明寫,句外有暗示。“殘”和“送”均系被動,身難由己,然而絕無自暴可能。這種判斷來之於對“心事”從另一角度言,其實不是單方面的,乃是他倆情緣中結撰起來的,他人不知“我”能知。詠物而寫人,固不大易,寫人而傳神魂、寫心靈,又得句句不黏不脫於“物”,自更難乎其為。王士禎早年學詞遍和過“湘真”之作,體驗甚細,在《倚聲初集》和《花草蒙拾》中對陳子龍詞讚嘆無已,他用“不著色相,詠物神境”八字評此詞,是得“意”之言。
詩詞推薦
名句推薦
- 榮非己莫恃,禍惟他勿縱。來俊臣《羅織經·瓜蔓卷第十二》
- 永豐柳,無人盡日飛花雪。
- 淚彈不盡臨窗滴。就硯旋研墨。晏幾道《思遠人·紅葉黃花秋意晚》
- 孝當竭力,忠則盡命。周興嗣《千字文·全文》
- 岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅。
- 專勝者未必克,挾疑者未必敗。范曄《後漢書·列傳·烏桓鮮卑列傳》
- 名聲若日月,功績如天地荀子《荀子·王霸》
- 今日漢宮人,明朝胡地妾。
- 寂寂柴門村落里,也教插柳記年華。趙鼎《寒食》
- 黃河萬里觸山動,盤渦轂轉秦地雷。