牧童逮狼原文
兩牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹,相去數十步。少傾,大狼至,入穴失子,意甚倉皇。童於樹上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼聞聲仰視,怒奔樹下,且號且抓。其一童嗥又在彼樹致小狼鳴急。狼聞聲四顧,始望見之;乃舍此趨彼,號抓如前狀。前樹又鳴,又轉奔之。口無停聲,足無停趾,數十往復,奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵臥,久之不動。童下視之,氣已絕矣。
詩詞問答
問:牧童逮狼的作者是誰?答:蒲松齡
問:牧童逮狼寫於哪個朝代?答:清代
問:牧童逮狼是什麼體裁?答:文言文
問:蒲松齡的名句有哪些?答:蒲松齡名句大全
蒲松齡牧童逮狼書法欣賞
譯文和注釋
譯文
有兩個牧童到山裡的狼的巢穴里去,巢穴里有兩隻小狼。他們計畫分別捉它們,兩人各自爬上一棵樹,相距數十步。不一會兒,大狼來了,進窩發現小狼不見了,心裡非常驚慌。牧童在樹上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意讓它大聲嚎叫。大狼聽見聲音抬頭看,憤怒地跑到樹下又叫又抓。另一個牧童在另一棵樹上讓小狼大聲嚎叫。大狼聽見聲音,四處張望,才看見小狼;於是離開這棵樹,快速跑到另一棵樹下,像剛才那樣狂叫撕抓。前一棵樹上的牧童又讓小狼嚎叫,大狼又轉身撲過去。大狼嘴裡沒有停止過嚎叫,腳下沒有停止過奔跑,這樣來回數十次,跑得漸漸慢了,聲音漸漸小了;然後大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不動彈。牧童於是從樹上下來看,它已經斷氣了。
注釋
飆:突然而緊急。
抵死:拚死用力。
顛擲:擺動。
制:制約。
去:距,距離。
少頃:一會兒。
故:故意。
彼:另一個。
致:讓,令。
顧:張望。
趨:快速跑。
絕:斷。
倉皇:驚慌的樣子。
奄奄:氣息微弱的樣子。
狀:樣子。
且:又。
於:在。
乃:於是,就。
舍:離開,放棄。
謀:計畫。
詩詞推薦
名句推薦
- 山僧過嶺看茶老,村女當壚煮酒香。祝允明《首夏山中行吟》
- 寒氣先侵玉女扉,清光旋透省郎闈。
- 疑行無名,疑事無功。司馬遷《史記·七十列傳·商君列傳》
- 萬里妾心愁更苦,十春和淚看嬋娟。華清淑《望江南·燕塞雪》
- 寄言燕雀莫相啅,自有雲霄萬里高。李白《觀放白鷹二首》
- 皎皎窗中月,照我室南端。
- 飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。
- 快上西樓,怕天放、浮雲遮月。
- 旅館寒燈獨不眠,客心何事轉悽然。
- 詩成自寫紅葉,和恨寄東流。