夜泊寧陵

作者:韓駒 朝代:宋代

夜泊寧陵原文

汴水日馳三百里,扁舟東下更開帆。
旦辭杞國風微北,夜泊寧陵月正南。
老樹挾霜鳴窣窣,寒花垂露落毶毶。
茫然不悟身何處,水色天光共蔚藍。

詩詞問答

問:夜泊寧陵的作者是誰?答:韓駒
問:夜泊寧陵寫於哪個朝代?答:宋代
問:夜泊寧陵是什麼體裁?答:七律

譯文和注釋

譯文
汴水奔流,日馳三百里,我的船兒向東順流而下,還張起了白帆。
清晨時離開杞國,刮著微微的北風;晚上泊舟寧陵,月亮正照著南邊的舷窗。
一棵老樹滿帶著清霜,涼風吹來,窣窣作響;花兒上凝聚著寒露,慢慢滴落,連綿不斷。
我只覺得心中一片茫然,不知道身在何處,眼前的水色與天光都是蔚藍。

注釋
寧陵:今河南寧陵縣。
汴水:即汴河,在今河南境內,流入黃河。
扁舟:小船。
旦辭:清晨辭別。
杞國:古國名,今河南杞縣。
窣窣(sū):象聲詞。形容細小的聲音。
寒花:寒冷時節開放的花。多指菊花。
垂露:露珠下滴。
毿毿(sānsān):細長的樣子。亦作“毶毶”。
茫然:猶惘然。失意的樣子。
不悟:不知道。

詩詞推薦

夜泊寧陵原文_夜泊寧陵的賞析_古詩文