守睢陽作原文
接戰春來苦,孤城日漸危。合圍侔月暈,分守若魚麗。
屢厭黃塵起,時將白羽揮。
裹瘡猶出陣,飲血更登陴。
忠信應難敵,堅貞諒不移。
無人報天子,心計欲何施。
詩詞問答
問:守睢陽作的作者是誰?答:張巡
問:守睢陽作寫於哪個朝代?答:唐代
問:守睢陽作是什麼體裁?答:五古
譯文和注釋
譯文
與叛軍的交戰從春天一直持續到現在,戰鬥十分艱苦,四顧無援,睢陽已成為一作空城,日漸艱危。
叛軍重重圍困睢陽的態勢,就像月亮周圍的暈圈一樣,圍了一層又一層,守軍則根據敵強我弱的形勢布成像魚麗那樣的陣法,抵禦敵人一次又一次的進攻。
守城軍民同仇敵愾,多次擊退了敵人的進攻,指揮官站在城頭親冒矢石,不時地揮動旗幟指揮軍民作戰。
受傷的將士包紮好傷口,又重新回到了戰場上,守城官兵浴血奮戰,愈戰愈勇。
將領忠心報國,又能取信於士兵,應該是不可戰勝的,堅貞不屈與敵戰鬥到底的意志決不會改變。
我和將士們苦戰守城,戰況危急,卻無人上報天子,雖有破敵的謀略,卻無法得以實現。
注釋
睢陽:唐郡名,在今河南省商丘縣南。
接戰:指交戰。
侔:等同。月暈:指月亮周圍的暈圈。
若:一作“效”。魚麗:一作“魚鱗”,是古代的一種陣法。
厭:壓住。黃塵:指叛軍進攻時所揚起的塵土。
裹瘡:指包紮傷口。
飲血:指浴血奮戰。陴(pī):指城上有射孔的矮牆。
移:改變。
心計:指破敵的謀略。
詩文賞析
唐肅宗至德二年(757年)春正月,安祿山的兒子安慶緒,率所部十萬餘人圍攻睢陽。張巡聞訊,當即奔赴睢陽,與許遠合力禦敵,困守經年,戰鬥慘烈。後以糧斷城陷,張巡與許遠、南霽雲等三十六人同時殉難。這首《守睢陽作》詩即是張巡困守睢陽孤城危急時所寫。
詩詞推薦
名句推薦
- 酒後競風采,三杯弄寶刀。
- 憶年十五心尚孩,健如黃犢走復來。
- 夫嚴家無悍虜,而慈母有敗子。韓非及後人《韓非子·顯學》
- 行得春風,指望夏雨馮夢龍《警世通言·卷二十五》
- 智者畏禍,愚者懼刑;言以誅人,刑之極也。來俊臣《羅織經·刑罰卷第十一》
- 蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。王籍《入若耶溪》
- 梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。盧鉞《雪梅·其一》
- 占得杏梁安穩處,體輕唯有主人憐,堪羨好因緣。牛嶠《憶江南·銜泥燕》
- 舉目山河異,偏傷周顗情。
- 一派青山景色幽, 前人田地後人收。范仲淹《書扇示門人》