奉陪封大夫九日登高原文
九日黃花酒,登高會昔聞。霜威逐亞相,殺氣傍中軍。
橫笛驚征雁,嬌歌落塞雲。
邊頭幸無事,醉舞荷吾君。
詩詞問答
問:奉陪封大夫九日登高的作者是誰?答:岑參
問:奉陪封大夫九日登高寫於哪個朝代?答:唐代
問:奉陪封大夫九日登高是什麼體裁?答:五律
問:岑參的名句有哪些?答:岑參名句大全
岑參奉陪封大夫九日登高書法欣賞
譯文和注釋
譯文
重陽之日,大家一起喝菊花酒、登高山,這與傳統的習俗是一樣的。
封將軍治軍威嚴峻厲,常讓人感到一股肅殺之氣。
橫笛淒涼的聲音令南飛的大雁悚然驚動,嬌美的歌聲令邊塞的雲彩陶醉而降落。
邊廷上,幸喜沒有戰事,承蒙您的恩惠,戍守的人們得以放懷歡樂、醉舞軍中。
注釋
封大夫:即封常清。九日:指農曆九月初九,為重陽節。
黃花酒:菊花酒。
會:契合,相一致。昔聞:以前聽說的。
霜威:威嚴如霜。亞相:此處指封常清。
殺氣:秋日肅殺之氣。傍:依附。中軍:此處以中軍指代主帥。
征雁:南飛的大雁。
荷:承受恩惠。吾君:對封常清的尊稱。
詩文賞析
這首詩作於公元755年(天寶十四年)。“九日黃花酒,登高會昔聞。”首聯二句概言邊塞無事,重陽佳節,眾人按照傳統的慶祝方式,喝酒登高,一派和熙歡樂之景。“霜威逐亞相,殺氣傍中軍。”頷聯二句意指封常清治軍雷厲風行,又能在和平時期時刻保持謹慎。“橫笛驚征雁,嬌歌落塞雲。”頸聯二句是詩人信手描寫節日裡戰士們的歡愉活動,所謂“獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親”,這些笛聲、歌聲里都蘊含著深深的思鄉之情。“邊頭幸無事,醉舞荷吾君。”尾聯二句是稱頌在封常清的英明領導下,邊境安寧,因而將士們能在重陽佳節高歌豪飲。
封常清是唐朝名將,在安史之亂初期因讒被殺,歷史上對唐王朝統治者自毀長城的舉動貶斥頗多,而這首詩中則生動反映了這位將領能征善戰,治軍嚴謹,同時又放達不拘與下屬同樂的可貴品質。
詩詞推薦
名句推薦
- 勢變而人非,時遷而奸異,其名難恃,惟上堪恃耳。來俊臣《羅織經·察奸卷第八》
- 將受命之日則忘其家,臨軍約束則忘其親,援枹鼓之急則忘其身。司馬遷《史記·七十列傳·司馬穰苴列傳》
- 觸簾風送景陽鍾,鴛被繡花重。
- 酒醒人靜奈愁濃。殘燈孤枕夢,輕浪五更風。徐昌圖《臨江仙·飲散離亭西去》
- 一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。
- 厚祿故人書斷絕,恆飢稚子色淒涼。
- 不以規矩,不能成方圓孟子《孟子·離婁章句上·第一節》
- 言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎。荀子《荀子·勸學》
- 梅以曲為美,直則無姿;
- 教民禮順,莫善於悌。孔子及其弟子《孝經·廣要道》