代別情人原文
清水本不動,桃花發岸傍。桃花弄水色,波盪搖春光。
我悅子容艷,子傾我文章。
風吹綠琴去,曲度紫鴛鴦。
昔作一水魚,今成兩枝鳥。
哀哀長雞鳴,夜夜達五曉。
起折相思樹,歸贈知寸心。
覆水不可收,行雲難重尋。
天涯有度鳥,莫絕瑤華音。
詩詞問答
問:代別情人的作者是誰?答:李白
問:代別情人寫於哪個朝代?答:唐代
問:代別情人是什麼體裁?答:五排
問:李白的名句有哪些?答:李白名句大全
李白代別情人書法欣賞
譯文和注釋
譯文
你像清水一樣矜持,我像桃花生長在河岸。
桃花戲弄水色,水波蕩漾起春光。
我喜歡你的容顏,你喜愛我的文章。
我用綠綺琴彈指奏起:紫鴛鴦,琴聲隨風飄揚。
我們曾經歡如魚水,如今卻成為兩顆樹上的鳥兒。
夜夜相對哀鳴,一直到天亮。
我折一支相思樹枝送給你,聊表我寸心。
潑出去的水難以收回,飄出去的雲朵哪裡找回。
就算我們分隔天涯,別忘記托鳥兒帶來你的音訊。
注釋
發:生長。
波盪:水波蕩漾。
悅:喜歡。
子:你。這裡是男子對女子的美稱。傾:欽佩,傾慕。
綠琴:即綠綺琴,司馬相如之琴。這裡代指詩中男主人公彈奏的琴。
曲度:即度曲,作曲,按曲譜彈奏歌唱。紫鴛鴦:即詩中男子所彈奏的曲譜名。
一水:同一池中。
五曉:即五更,指天快亮的時候。
相思樹:能夠表達男女相思之情的樹,紅豆等,都稱為相思樹。
寸心:即區區之心。
覆水:指水潑在地上,比喻不可挽回。
行云:飄來飄去的雲彩。
天涯:即天邊,指極遠的地方。度鳥:一個人孤獨地生活。如台灣相思樹、紅豆樹、海指飛來飛去的鳥,比喻男子一個人孤獨的生活。
莫絕:不要斷絕。瑤華音:珍貴的音信。《楚辭·九歌·大司命》曰:“折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居。”瑤華:指仙境中的玉花,比喻珍貴美好。謝朓詩曰:“惠而能好我,問以瑤花音。”
標籤:愛情
詩詞推薦
名句推薦
- 碧水浩浩雲茫茫,美人不來空斷腸。
- 歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環。柳中庸《征人怨 / 征怨》
- 鳥啼官路靜,花發毀垣空。
- 甘居人下者鮮。御之失謀,非犯,則篡耳。來俊臣《羅織經·治下卷第三》
- 盛事惟忠,庸則自從。來俊臣《羅織經·控權卷第四》
- 朝來入庭樹,孤客最先聞。
- 傍鄰聞者多嘆息,遠客思鄉皆淚垂。
- 一生傲岸苦不諧,恩疏媒勞志多乖。
- 野田春水碧於鏡,人影渡傍鷗不驚。汪藻《春日·一春略無十日晴》
- 以此虧奪民衣食之財,仁者弗為也。墨子《墨子·32章 非樂(上)》