孤雁兒·世人作梅詩原文
世人作梅詞,下筆便俗。予試作一篇,乃知前言不妄耳。
藤床紙帳朝眠起,說不盡無佳思。
沈香菸斷玉爐寒,伴我情懷如水。
笛里三弄,梅心驚破,多少春情意。
小風疏雨蕭蕭地,又催下千行淚。
吹1~1簫人去玉樓空,腸斷與誰同倚?一枝折得,人間天上,沒個人堪寄。
詩詞問答
問:孤雁兒·世人作梅詩的作者是誰?答:李清照
問:孤雁兒·世人作梅詩寫於哪個朝代?答:宋代
問:孤雁兒·世人作梅詩是什麼體裁?答:詞
問:李清照的名句有哪些?答:李清照名句大全
李清照孤雁兒·世人作梅詩書法欣賞
譯文和注釋
譯文
初春的早晨在藤床紙帳這樣清雅的環境中醒來,卻有一種說不涼的傷感與思念。沉香燃涼話沒有再往香爐中添續,香爐的溫度也就涼話,我的情緒也如水一樣淒涼孤寂。《梅《三弄》的笛曲吹開話枝頭的梅《,春天雖然來臨話,卻引起話我無限的幽恨。
門外細雨瀟瀟下個不停,門內伊人枯坐,淚下千行。明誠既逝,人去樓空,縱有梅《好景,又有誰與自己倚闌同賞呢 ?今天折下梅《,找遍人間天上,四處茫茫,沒有一人可供寄贈。
注釋
孤雁兒:《孤雁兒》原名《御街行》。《古今詞話》無名氏《御街行》詞有“聽孤雁聲嘹唳”句,故更名《孤雁兒》。
藤床:藤條編織的床。紙帳:繭紙做的帳子。
佳思:好心情。
沉香:薰香的一種。玉爐:玉制的香爐或是香爐的代稱。
三弄:即“梅《三弄”,古代笛由名,或稱“梅《引”。
梅心驚破:指梅《聞笛而心傷。
春情意:喻指當年夫妻情深。
蕭蕭地:淅淅瀝瀝。地,語助詞。
* 人去:《列仙傳》:“蕭史者,秦穆公時人也,善 * ,能致孔雀、白鶴於庭。穆公有女字弄玉,好之。公遂以女妻焉。”此言其夫趙明誠之去世。
腸斷:這裡形容因喪夫而悲傷之極。《世說新語·黜免》:“桓公入蜀,至三峽中,部伍中有得猿子者,其母緣岸哀號,行百餘里,不去,遂跳上船,至便即絕。破視其腹中,腸皆寸寸斷。”
一枝折得三句:化用陸凱《贈范曄》詩意。折梅相送,丈夫故去,所以說沒人堪寄。
詩文賞析
“笛聲三弄,梅心驚破,多少遊春意。”以漢代橫吹曲中的《梅花落》照應詠梅的命題,讓人聯想到園中的梅花,好像一聲笛曲,催綻萬樹梅花,帶來春天的訊息。然“梅心驚破”一語更奇,不僅說明詞人語言的運用上有所發展,而且顯示出她感情上曾被激起一剎那的波瀾,然而意思很含蓄。聞笛懷人,因梅思春,她詞中是不止一次用過。這是一歇拍,詞從這一句開始自然地過渡到下片,上片主要寫自己的淒冷孤苦,下片則著重寫對愛侶趙明誠的思念。
下闋正面抒寫悼亡之情,詞境由晴而雨,跌宕之中意脈相續。“小風”句,將外境與內境融為一體。門外細雨瀟瀟,下個不停;門內伊人枯坐,淚下千行。以雨催淚,以雨襯淚,寫感情的變化,層次鮮明,步步開掘,愈寫愈深刻;但為什麼“無佳思”,為什麼“情懷如水”和淚下千行,卻沒有言明。直至“ * 人去玉樓空,腸斷與誰同倚”,才點明懷念丈夫的主旨。“ * 人去”用的是秦穆公女弄玉與其夫簫史的典故,見《列仙傳》。這裡的“ * 人”是說簫史,比擬趙明誠。明誠既逝,人去樓空,縱有梅花好景,又有誰與她倚闌同賞呢?詞人回想當年循城遠覽,踏雪尋梅的情景,心中不由愴然感傷。
結尾三句化用陸凱贈梅與范曄的故事,表達了深重的哀思。陸凱當年思念遠長安的友人范曄,曾折下梅花賦詩以贈。可是詞人今天折下梅花,找遍人間天上,四處茫茫,沒有一人可供寄贈。其中“人間天上”一語,寫盡了尋覓苦:“沒個人堪寄”,寫盡了悵然若失之傷。全詞至此,戛然而止,而一曲哀音,卻繚繞不絕。
這首詞妙在化用典故,婉若已出;詠梅悼亡,渾然一體;口語入詞,以俗寫雅,獨樹一枝。
詩詞推薦
名句推薦
- 小人錯其在己者,而慕其在天者。荀子《荀子·天論》
- 國之興也,天遺之賢人與極言之士;國之亡也,天遺之亂人與善諛之士。呂不韋《呂氏春秋·覽·先識覽》
- 失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。孟子《孟子·離婁章句上·第九節》
- 夜來南風起,小麥覆隴黃。
- 澹月梨花,借夢來、花邊廊廡。
- 君子之言寡而實,小人之言多而虛。劉向《說苑·談叢》
- 不說自己井繩短,反說他人箍井深。佚名《增廣賢文·下集》
- 蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。劉徹《秋風辭》
- 望家思獻壽,算甲恨長年。歐陽詹《除夜長安客舍》
- 一觴雖獨盡,杯盡壺自傾。