歌曲、舞蹈和音樂的來歷(南美)(2)
嗚 嗚 嗚。
凱尤魯克雷差一點隨著音樂的節拍跳起舞來,但他還是控制住自己,繼續隱藏在樹叢中。突然食蟻獸的歌聲和音樂聲中斷了,它開始扒開蟻穴,尋找食物,結果發現了凱尤魯克雷的隱蔽處。
“你來這裡乾什麼?”食蟻獸粗暴地問,嘴裡塞滿了螞蟻和蟻卵,“在印第安人中,沒有一個人知道這個地方!”
“你看,我不是找到你了嗎?”凱尤魯克雷說。他發現食蟻獸正在收拾它的樂器,準備逃走,他立刻放緩了口氣說:
“你的歌聲和音樂非常優美,我聽得入了迷。你應該教會我,這樣,印第安人就會同你們一樣得到歡樂啦。”
食蟻獸搖了搖頭回答說:
“這是我們唯一的絕招。印第安人用他們的弓箭和標槍追殺我們食蟻獸。我有多少兄弟和姐妹慘死在他們的手裡,並被他們吃掉了。這一切都是因為我們行動緩慢和遲鈍。難道我應該教會他們演奏音樂、唱歌和跳舞來對他們感恩戴德嗎?絕對辦不到!”
凱尤魯克雷張口結舌地說不出話來。他知道食蟻獸說的都是真話。但是他一皺眉頭便想出一個主意來:
“如果我向你保證印第安人從今以後永遠讓你們安居樂業,你同意教他們嗎?”
“那當然不一樣了,”食蟻獸高興地站起來說,“好吧,你跟我來。既然你對這個很感興趣,我們馬上開始學吧。”
食蟻獸開始給凱尤魯克雷上音樂課,它一直講到第二天的早上。它教給他《婚禮曲》、《狩獵曲》、《哀歌》、《讚歌》以及印第安人所需要的一切歌曲。
當第一縷陽光透過茂密的樹葉射進森林中的時候,凱尤魯克雷和食蟻獸一塊朝村子走去。他們帶著各種樂器、短笛、竹笛、木鈴和小鼓,準備立刻在村子裡組織一次音樂會。
啊!這一次和上一次截然不同!一聽到音樂和歌聲,印第安人自動地從家裡跑出來。一眨眼的工夫,他們排成一行或圍成圓圈開始唱歌、跳舞。凱尤魯克雷和食蟻獸忙得不可開交,連喘口氣的時間都沒有,一直忙到天黑。
一些人想學這個,另一些人又想學那個,直到他們累得疲憊不堪時才稍微安靜下來。
一件好事總不是一帆風順的。從這一天開始,唱歌和跳舞使任何人都無法睡覺,即使偶爾睡覺,也只是朦朧一下,然後大家又重新跳起舞來。印第安人很快就學會了演奏音樂和唱歌,但是他們始終對食蟻獸懷著崇高的敬意,誰也沒有想到去傷害它們。當印第安人看到有人跳著笨拙的舞蹈時,他們會情不自禁地自言自語說:
“這是個食蟻獸式的舞蹈家!”