字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 兩姐妹(南美)(2)正文

兩姐妹(南美)(2)


  皇后的身邊只剩下帕依娜菲拉。當她的姐姐就要臨產的時刻,她把所有的女婢全打發走了。
  在太陽落下去的時候,一對嬰兒出生了。他們像自己的母親一樣安靜地睡著了,只有他們的金髮在漆黑的夜裡閃閃發亮。
  這對狠心的帕依娜菲拉來說是一個極好的機會。她像幽靈似的,彎腰看了看兩個孩子,把他們抱在懷裡,然後朝大湖走去。來到湖邊,她將兩個嬰兒放進早已準備好的一個木箱裡,又把木箱放到水面上,隨後用力一推,箱子遠遠地漂離了湖岸。一眨眼的工夫,兩個孩子看不見了,晚風把他們吹得無影無蹤。n  
  帕依娜菲拉又匆匆忙忙地回到王宮。實際上她並沒有直接回王宮,她首先來到英卡放狗的圍牆旁邊,她挑選了與這一對嬰兒在同一時辰出生的兩隻小狗,她抱著兩隻小狗一路跑回皇后的房間裡。
  帕依娜米拉還沒有醒來,她的妹妹悄悄地把兩隻小狗塞在她的腋下。
  當年輕的母親醒來以後,她發覺有人把她的兩個孩子調換了。她並沒有怨天尤人,相反,她細心地照料著這兩隻小狗。
  軍事遠徵結束以後僅僅幾天,英卡就回來了。他立刻得知他的妻子不是生了長著金髮的一男一女,而是兩隻小狗。他頓時氣得臉色鐵青。
  “你餵養了兩隻小狗,今後你就同它們住在一起吧!”英卡嚴厲地對帕依娜米拉說。於是他命令僕人把她關進狗窩裡。從這一天起,不幸的皇后就同狗生活在一起了。
  英卡又轉身向同時又是薩滿的預言家發泄他心中的怒火。
  “你預言我會得到一個男孩和一個女孩,他們在哪裡呢?”英卡厲聲地責問他。
  一向精明的薩滿低下了頭。
  “陛下,我不知道孩子究竟在哪裡,但是,太陽寶石上始終記載著你的孩子長著金色的頭髮……”
  “我限你在一年之內把我的孩子找回來。小心點!如果辦不到,你就要掉腦袋。”
  英卡傷心地把自己關在王宮裡閉門不出。大家發現只有帕依娜菲拉在一邊暗笑,她形影不離地跟隨著英卡,幻想著她最後會成為皇后。每當想到這裡,她就抑制不住內心的喜悅。
  兩個長著金髮的孩子的命運怎么樣了呢?  那天夜裡,大湖的波浪把裝他們的那隻木箱一直衝向對岸。一個可憐的漁夫發現了這一對嬰兒,他看到這兩個小孩長得非常可愛、漂亮,於是把他們抱回家裡。他的妻子立刻像對待自己的親生孩子一樣照料他們。這一對男孩和女孩長得很快,到這一年的年底,他們已經能夠幫助養父和養母捕魚和料理家務了。
  在這期間,英卡又把薩滿叫到王宮裡對他說:
  “我命令你找到我的孩子,你一定還記得吧,明天就要到期限了。他們在哪裡呢?”
  薩滿掏出太陽寶石看了看,然後壓低聲音回答說:
  “我發現他們在池塘里。陛下,你今天就能找到他們。”
  英卡走向帕依曼湖,他在湖邊上看到了一幅奇景。
  在遙遠的湖對岸,水面上似乎閃耀著兩顆小太陽,而在地平線上,第三顆真正的太陽也在放出光芒。
  “那是什麼呢?”英卡問薩滿。
兩姐妹(南美)(2)0

精彩推薦:

  • 牙布帝怎樣發現了火(南美)
  • 白馬(南美)
  • 自由的心靈(法國)
  • 五隻小狗(法國)
  • 修鐘錶的爸爸(日本)
  • 阿拉斯加故事二則(美國)
  • 希爾達的市民們(德國)
  • 動物的盛大舞會和火烈鳥粉紅色的爪子(南美)
  • 六便士(英國)
  • 塔芒戈(法國)