字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 配色的秘訣(德國)(2)正文

配色的秘訣(德國)(2)


  他們走進了由一盞吊燈照亮的堂屋。屋內陳設簡單卻舒適溫暖。桌上已擺好了晚餐,一邊的矮柜上站著棵小小的聖誕樹,樹上點綴著零星飾物。樹下擺放著給奶奶和孩子們準備的些微禮物。他們就此交談了幾句,然後開始點燃蠟燭,這時從旁屋裡也傳來了3個“小野人”興奮的歡呼聲。
  “羅伯特,我感覺你今天遇上了什麼不順心的事?”過了一會兒年輕的妻子問。“上帝保佑!”他咕嗜了一聲搖搖頭。妻子便不再問了,因為她了解他,一會兒他就會主動開口講的,講出咖啡館裡的事。“今天下午,我剛要離廠回家,收到一個人的來信,讓我去咖啡館會他,說是有要事相告。”
  “你去了?”
  他自然去了,也見到了那位高貴的先生。他自稱是一家大磁器廠的老闆。
交談不多久沙勒就意識到,並非是他將獲得什麼要聞,而是要他出賣給對方一個機密。沙勒上班的工廠除了其他產品還生產一種十分暢銷的馬約里卡磁器,其受歡迎的原因是產品的完美及塗色釉質的光彩絕倫。許多工廠企圖仿造它,但是生產這種釉質色的材料雖然並無新奇之處,卻無人能把握住正確的配製方法,而這方法正是賽德爾曼廠多年來精心守護的生產秘訣。因為全廠除了廠主之外只有一位老工人掌握它,色彩的配製工作正是由他在一鎖門閉窗的屋子裡秘密進行的。這位老工人8天前暴病去世,羅伯特·沙勒便接替了他的位置。
  “當廠主在上星期六把配製工作的一切都告訴我的時候,並沒有要求我做保證、發誓或許諾。‘您是個誠實勤勞的人,我信任您。我知道,您不會讓我改變對您的看法的。’——這就是他對我說的一切。我從冶煉廠調至化驗室才8天,今天就讓這傢伙纏上了。他以為,只要把他的錢包打開,我就會在那些大票子面前扔掉我的名譽。”
  他喘了口氣,沉默了。他年輕的妻子一語未發,站在一把椅子上把彩色小蠟燭粘在聖誕樹最上層的枝條上。她的手顫抖著——靜默了片刻之後她突然開口道:“羅伯特,如果你對這件事會表示同意的話——上帝幫助我,——我想我對你的愛也就結束了。”
  他只點了點頭,仿佛她說的話是再自然不過的。
  這時她跳下椅子,蠟燭已經點燃,羅伯特打開了旁屋的門,3個“小野人”搶在祖母前沖了進來。這幾分鐘前還聆聽到極其嚴肅的談話的小屋,頃刻間充滿了歡聲笑語。當第一陣歡呼聲平靜下來時,輪到給爸爸贈送禮物了。
他帶著滿足的微笑逐一看著祖母給他織的12雙厚厚的襪子及妻子送他的6塊有紅色刺繡的細細滾了邊的手帕。然後高潮來到了,觀看“被馴化了的小野人”的表演。7歲的愛麗澤拿了雙有刺繡的鞋,朗誦了一首《拖鞋頌),祖母紅著臉承認她是詩的創作者:

 “穿上這雙鞋,親愛的父親。
 願您健康與安寧,
 這鞋上的針針線線。
  融進了孩子的愛心一片;
  它若使您的腳溫暖舒適,
  請別忘了您的女兒愛麗絲。”
  詩寫得雖不算流暢,卻是發自肺腑。接著3歲的瑪麗德出場了,她尚只能把剛記熟的祈禱文當眾背誦一遍。而5歲的弗里茨則願從藝術方面表現一番,他用尖細的童聲唱了一段《馬車夫調》。此刻他們的父親早已是心醉神迷自豪萬分,不想尚有更令人驚喜的節目:集體表演唱,唱的是一首歡樂詼諧的歌曲。看著那最小的孩子在唱疊句時帶著過於嚴肅的表情高抬雙腿繞桌兩周時,3個大人都笑得喘不上氣來。

配色的秘訣(德國)(2)0

精彩推薦:

  • 燃燒的心(俄羅斯)
  • 蜘蛛已斯納波羅(南美)
  • 犰狳的自衛本領(南美)
  • 兩個朋友(法國)
  • 為什麼百鳥的羽毛絢麗多彩(南美)
  • 謊話說不得(俄羅斯)
  • 邦卡與兇惡的巫師(南美)
  • 神奇的木鈴(南美)
  • 一支有傷痕的鋼筆(日本)
  • 兩個堂兄弟(德國)