字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 小精靈和太太正文

小精靈和太太

  小精靈你是知道的,可是你知道太太——花匠的太太嗎?她有學問,能背詩,自己還能輕鬆自如地寫詩。只是那寫作的韻律,她把它叫做“丁當響”的那東西,卻很令她傷腦筋。
  她有寫作的才能,有講話的才能,她滿可以成為一位牧師,至少當一位牧師的妻子。
  “穿著星期日盛裝的大地真漂亮!”她說道。她把這個想法寫成了文字,還讓它“丁當響”,湊成了一篇美麗的長詩。專科學生吉瑟俄普先生——這個名字和這個故事沒有關係——是她的外甥,來花匠家串門。他聽了太太的詩,覺得很好。他說真不錯。“你很有靈氣,舅媽!”他說道。
  “別瞎說了!”花匠說道。“別把這東西灌給她!婦人重要的是身體,要有像樣的身體。看著你的鍋去吧,別讓粥焦了。”“我拿塊木炭便可以去掉粥的焦味!”太太說,“你身上的焦味,我吻一下便可以去掉。人家都以為你只想著白菜土豆,可你喜歡花呢!”於是她便吻了他一下。“花就是靈氣呢!”她說道。
  “看著你的鍋去吧!”他說道,走進園子裡去了。那是他的鍋,他照料著它。
  但是,專科學生卻和太太坐在一起,和太太談話。對她那句精彩的話“大地真漂亮”發表了一大通議論,當然是以他自己的方式。
  “大地真漂亮,治理它吧,有人這么說①,我們成了主人。有的用精神,有的以身軀來當主人,有的降生在世上就像一個驚嘆號,有的像一個破折號。人們要問,他乾什麼來了?一個當主教,另一個只是個窮專科學生,但是一切都是理所當然的。大地是漂亮的,總是穿著星期日盛裝!這本身就是發人深思的詩,舅媽,這裡面充滿了感情和地理知識。”
  “您有靈氣,吉瑟俄普先生!”太太說道。“很有靈氣,這我可以向您保證!聽君一席高論,對自己便完全清楚了。”他們繼續談下去,十分有趣,十分美妙。但是在廚房裡另有一位在談話,那便是那穿灰衣戴紅帽的小精靈。你是知道他的!小精靈坐在廚房裡看著飯鍋。他在說話,可是除了被太太稱作“奶油小偷”的那隻大黑貓外,誰也沒有聽到他的話。
  小精靈對太太十分氣憤,因為她不相信他的存在,他知道。她從來沒有見到過他,可是憑她那淵博的學識,她總應該知道他是存在的,總該給他一些注意。聖誕夜的時候,她從來沒有想過要分給他哪怕一小匙粥。這粥他的先人總是分得到的,分粥的還總是一些沒有學識的夫人;粥里漂著厚厚的一層黃油和奶油。那隻貓一聽到這些,口水便流到小鬍子上。
  “她說我只是一個概念!”小精靈說道。“這可是超出我的全部概念之外的!她否認我嘛!我聽到過這話,現在又聽到了。她坐在那裡跟那個專整治小孩的人,那個專科學生瞎聊。我對老爹說,‘當心你的鍋!’她不理會。現在我要讓它潽出來。”
  小精靈吹著火,火燎得高高的,發著亮光。“蘇——嚕——潽”鍋溢出來了。

小精靈和太太0

精彩推薦:

  • 識字課本
  • 姨媽
  • 依卜和小克麗斯玎
  • 貝脫、比脫和比爾
  • 狠毒的王子
  • 貝得、彼得和皮爾
  • 新世紀的女神
  • 安妮?莉絲貝特
  • 小精靈和太太
  • 墓里的孩子