字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 小精靈和太太(2)正文

小精靈和太太(2)


  “現在,我要進去在老頭的襪子上咬些洞!”小精靈說道。“我要在襪子趾頭和後跟上咬出大洞,這樣她不寫詩時,便有東西可以縫縫補補了。詩太太,補老頭的襪子去!”
  貓聽到了這裡打了個噴嚏。他著涼了,儘管他總是穿著裘衣。
  “我把餐廳的門打開了,”小精靈說道,“裡面擺著熬好的奶油,稠得和漿糊一樣。你要不要舔一舔!我可得舔一下!”“如果罪名由我承擔,我得挨打,”貓說道,“那讓我也舔上一口奶油吧!”
  “先舔,再挨揍!”小精靈說道。“不過現在我得到專科學生的屋子裡去,把他的腰帶掛到鏡子上,把他的襪子扔到水盆里,好讓他覺得混合酒太烈,讓他暈頭漲腦。夜裡我要在狗棚里的柴禾堆上過夜,我很喜歡逗那隻看家狗。我把腿吊著晃來晃去,狗無論跳多高,都夠不著我的腿,這使它很惱火。它汪汪叫個不停,我晃個不停;簡直太好玩兒了。專科學生被吵醒了,三次爬了起來朝外望。不過他看不見我,儘管他戴著眼鏡;他總是戴著眼鏡睡覺。”
  “太太來時告訴我一聲!”貓說道。“我的耳朵不好使,我今天不舒服。”
  “你害的是沒有東西舔的病!”小精靈說道。“把病舔好!把病舔跑!但是先把鬍子擦乾淨,別讓奶油掛在上面!我現在要去偷聽了。”
  小精靈站在門旁,門半掩著。除了太太和專科學生外,屋裡沒有旁人。他們在討論專科學生非常優雅地稱之為每個家庭都應該置於鍋碗之上的問題:靈氣的問題。
  “吉瑟俄普先生!”太太說道,“現在我要趁這個機會,給您看一些我從未給世上任何人,特別是男人看過的小詩。有幾首,要知道,還真是蠻長的,我把它叫做《一位閨秀丁當之作》!我喜歡古丹麥文。”
  “是的,應該堅持用古文!”專科學生說道,“應該把德文從語言中清除掉②!”
  “我也是這樣做的!”太太說道。“您永遠也聽不到我說‘Kleiner’或‘Butterdeig’③,我總是說Eedtkager和Bleddeig④”。
  於是她從抽屜里取出一個寫字本,綠色封面,上面還有兩滴墨水漬。
  “這個本子裡的東西都是很費了一番心血的!”她說道。“我對傷感的東西感觸最深。
  這幾首叫《夜間的嘆息》、《我的晚霞》和《當我得到克萊門森的時候》。克萊門森是我的丈夫,這首您可以跳過去,儘管它很富感情,很有思想。《家庭主婦的職責》是最好的一首!全都很傷感,我在這方面有才能。只有一首是幽默的,那一首的思想是活潑的。要知道,快活的思想總還是會有的。想——您不要笑話我啊!——想——當個女詩人。這隻有我自己知道,我的抽屜知道。現在您,吉瑟俄普先生,也知道了!我喜歡詩,它控制著我,它和我開玩笑,給我出主意,還管著我。我用《小精靈》這個題目來表達這些。您當然知道那個關於屋子裡總有一個看家小精靈在調皮搗蛋的古老迷信。我想過,我自己就是屋子。詩,我內心的感受便是小精靈;有很大的一種激情在主宰著我;我在《小精靈》中歌頌了他的力量和偉大!可是您得把手擱在心上對我發誓永不把這些泄露給我丈夫或者別人。大聲地讀,讓我看看您是否懂得我寫的東西。”
小精靈和太太(2)0

精彩推薦:

  • 甲蟲
  • 幸福的家庭
  • 小克勞斯和大克勞斯
  • 銀毫子
  • 亞麻
  • “真可愛”
  • 汶島和格棱島
  • 一個貴族和他的女兒們
  • 一本不說話的書