字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 老約翰妮講了些什麼(4)正文

老約翰妮講了些什麼(4)


  棕櫚主日②做完彌撒後就要宣布寡婦和她選擇的伴侶的婚事了。他是雕匠,或者說是雕師,他該怎么稱呼,大家知道得不那么準確。那時曹瓦爾森③和他的藝術還不是普通人嘴邊常掛著的事。新的地主爺出身並不高貴,但還是一個體面的人。人們說,他是一個大家不理解的人,他會雕刻人像,手藝很精湛,他年輕而英俊。
  “有什麼用!”厄爾瑟裁縫說道。
  棕櫚主日那天,牧師在聖壇前宣布了這樁婚事,接著大家唱讚美詩,領聖餐。裁縫、他的妻子和小拉斯穆斯都在教堂里。父親母親去聖壇前領了聖餐。拉斯穆斯坐在教堂的長椅上,他還沒有參加過向上帝表示堅信的儀式。那段時間,裁縫家缺衣服穿,他們所有的衣服都是一再翻改,又補又縫的。今天他們三個人穿的衣服都是新的,但是黑色的,就像是參加葬禮似的。這些衣服是用罩馬車的那塊黑布做的。男人做的是上衣和褲子,瑪恩做了一件高領長衫,拉斯穆斯穿了一身一直可以穿到參加堅信儀式的衣服。誰也不必知道那塊布以前是乾什麼用的,不過不久大家便知道了。巫婆斯汀妮,還有一兩個和她一樣會占卜但並不以此為生的婦人說,那些衣服會給這家人帶來災禍,“除非是去墓地,否則就不該穿罩靈車的布做的衣服。”
  木鞋匠家的約翰妮聽到這番話時哭了。接著就出現了這樣的事,從那天起,裁縫的身體便一日不如一日了。現在誰快熬不過去了,大家都很清楚了。
  事情已經很清楚了。
  三一主日④後的那個星期日,裁縫厄爾瑟死了。現在只有瑪恩一人支撐這個家了;她支撐起來了,依靠自己,仰仗上帝。
  第二年,拉斯穆斯參加了向上帝表示堅信的儀式。現在他要到城裡去,跟一個大裁縫學手藝,可並不是一位案台前坐著十二個學徒的師傅,而是只有一個學徒;小拉斯穆斯可以算作是半個。他很高興,看上去很快活。然而約翰妮哭了,她喜歡他的程度出乎自己的意料。
  裁縫的妻子還住在老屋子裡,繼續操持著自己的營生。
  那個時候,新的皇家大道開通了;那條經過老柳樹和裁縫家的老路,變成了田間小路。
  水塘也變了,剩下的死水上長滿了浮萍。路碑倒了,它再沒有什麼理由要立在那裡。不過樹還是很茁壯美麗,風在枝頭颯颯作響。
  燕子飛走了,歐椋鳥飛走了,但是它們春天又會飛回來。在它們第四次返回的時候,拉斯穆斯也回來了。他的學徒期滿了,他成了一個很漂亮但瘦削的青年。現在他要打起行囊到外國去看看,他嚮往著這一天。但是他的母親不放他走;家鄉不管怎么說總是最好的地方!
  她的其他幾個孩子都散在四處,他是最小的,家該是他的。他有的是工作可乾,只要他願意留在這一地區。他可以當流動裁縫,在這個莊子做兩個星期,在另一個莊子裡做兩個星期。
  這也算是出門旅行。拉斯穆斯聽從了他母親的意見。
  於是他回到了他出生的房子裡面,又坐到了老柳樹下,聽它颯颯地響著。
  他很漂亮,能像個鳥兒似地打口哨兒,唱新舊歌曲。他在 * 子裡受到很好的待遇,特別是在克勞斯·漢森家,他是這個教區里第二位富有的農戶。
老約翰妮講了些什麼(4)0

精彩推薦:

  • 醜小鴨
  • 金寶貝
  • 夢神
  • 老上帝還沒有滅亡
  • 天上落下來的一片葉子
  • 在鴨場裡
  • 夏日痴
  • 字母讀本
  • 大門鑰匙
  • 天鵝的窠