字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> “真可愛”(5)正文

“真可愛”(5)


  ③風琴演奏家。方尖塔與風琴演奏家兩字發音在丹麥文中有些相似。這種無知是安徒生親身遇過的事。
  1835年7月16日,安徒生寫信給愛德華·柯林說:“最近我在一次宴會上遇到了佛堡的一位尊貴的夫人,打扮得花枝招展。我指給了她一些銅器,對她說:‘這裡您可以看到羅馬到波波羅廣場。那裡有一尊3000年古奧伯利斯克。’‘一位奧甘尼斯特’,她說道。‘不對,一尊奧伯利斯克。’——‘是這樣!可是一位奧甘尼斯特怎么能活3000年!’我賭咒我說的都是真的。整個宴會的人都可作證!”
  ④丹麥諺語,底深不可及的平靜的水象徵思想深刻。
  ⑤傳說中,賽普勒斯國王皮格瑪利翁也是雕刻家。他鍾情於自己創作的一座象牙雕像伽拉茜。愛情女神阿佛洛狄忒把這尊雕像變成活人。皮格瑪利翁便和伽拉茜結了婚。
  ⑥這句諺語原指這樣一段故事。法國圖爾的聖馬丁被邀任圖爾大主教的職務;但當他發現他不屑於擔任此職時,他便藏到了鵝圈裡,可是卻因鵝的叫聲而被人發現。

“真可愛”(5)0

精彩推薦:

  • 大門鑰匙
  • 園丁和他的貴族主人
  • 筆和墨水壺
  • 一串珍珠
  • 在遼遠的海極
  • 鐘聲
  • 幸運的套鞋
  • 安妮-莉斯貝
  • 鬼火進城了
  • 拇指姑娘