字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 在鴨場裡(3)正文

在鴨場裡(3)


  之後,她便在太陽地里躺下了,眨著一隻眼睛。她躺得十分自在,她感覺舒服得很,她睡得很香甜。會唱歌的小鳥用嘴啄啄他那折斷了的翅膀,靠著他的那位女的保護人躺下去。
  太陽曬著,很溫和很舒服,這是一個存身的好地方。鄰舍的母雞散開找食去了,其實他們來串門是專門為了來尋食物的。那兩隻中國雞先走開了,接著其他的也走掉了。那隻機靈的小鴨說葡萄牙鴨這老太婆馬上要“返老還童”了。於是其他的鴨便都咶咶笑了起來,“返老還童!他真是機靈透了!”之後他們又重複了先前的那詼諧話:“葡萄拉克!”非常地有趣。
  之後他們也躺下了。
  他們躺了一會兒。忽然給鴨場裡拋了一些吃的東西,響了一聲。於是所有正在睡覺的鴨子一下子都跳起來,拍著翅膀。那葡萄牙鴨也醒來,翻了個身,死死地把那會唱歌的小鳥壓在身下。
  “唧!”他叫了一聲,“您壓得太狠了,夫人!”
  “您為什麼躺在那裡擋住我,”她說道,“您不必那么嬌氣。我也有神經,可是我從不唧唧叫。”
  “別生氣!”小鳥說道,“那聲唧是我脫口而出的!”葡萄牙鴨不聽他的,而是奔到吃東西的那邊去,美美地吃了一頓。吃完之後,她躺下了。會唱歌的小鳥過來了,想表現得好些:
  的里,的里!
  讚美你的好心,
  我要時時歌唱的里!
  飛得遠遠的,遠遠的,遠遠的。
  “現在吃飽我要休息了,”她說道,“您得隨著這裡的習慣!現在我要睡了!”
  會唱歌的小鳥感到十分驚訝,因為他實在是好意。夫人後來醒過來的時候,他站在她的身前,口裡銜著他找到的一粒麥子,他把它放在她的前面。但是她睡得不好,她自然很不高興。
  “您可以把它給一隻小雞,”她說道,“別老在我身邊纏著我。”
  “可是您生我的氣啦,”他說道,“我做了什麼啦?”“做了什麼!”葡萄牙鴨說道,“這樣的詞是很不高雅的,我提醒您注意。”
  “昨天這裡是大晴天,”小鳥說道,“今天這裡又黑又陰!我心裡實在難過。”
  “您看來不會計算時間,”葡萄牙鴨說道,“一天還沒有過完呢。別站在那兒傻裡傻氣的!”
  “您那么生氣地看著我,一雙眼睛就像我落到鴨場的時候惡狠狠地望著我的那雙一個樣。”
  “太無理了!”葡萄牙鴨說道,“您把我和貓那強盜比!我的身軀里連一滴壞血都沒有。我照料您,教您懂得禮貌。”之後,她把會唱歌的小鳥的頭咬掉下來,他死了。
  “怎么回事!”她說道,“他怎么經不起!是啊,就是說他不配生存在這個世上!我曾經像一個母親一樣地照料他。我知道!因為我有一顆好心。”
  鄰舍的公雞把頭伸進鴨場裡,使足了蒸汽機車那樣的氣力叫起來。
在鴨場裡(3)0

精彩推薦:

  • 肉腸簽子湯
  • 牧羊女和掃煙囪的人
  • 荷馬墓上的一朵玫瑰
  • 依卜和小克麗斯玎
  • 狠毒的王子
  • 安妮-莉斯貝
  • 藏著並不等於遺忘
  • 識字課本
  • 教父的畫冊
  • 貝脫、比脫和比爾