字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 在鴨場裡(2)正文

在鴨場裡(2)


  我們覺得這是最好的。”
  “您有很美妙的聲音,”一隻年長的鴨子說道,“您一定有很好的良知,使大家都愉快,就像您所做的那樣。我一點兒也不能動嘴!所以我便閉上嘴巴。比起許多別的對您說許多蠢話來,這要好得多。”
  “別折磨他了!”葡萄牙鴨說道,“他需要休息,需要護理。會唱歌的小鳥,要我再給您拍點水嗎?”
  “啊,別!讓 * 乾的吧!”他說道。
  “水療對我是最有效的,”葡萄牙鴨說道,“玩耍玩耍也是很不錯的!現在鄰舍的雞快來串門了,那是兩隻中國雞。他們穿的是燈籠褲,很有教養。他們是從外國來的,我對他們很尊敬。”
  母雞來了,那隻公雞也來了。他今天很有禮貌,沒有像往日那么粗野。
  “您真是一隻會唱歌的鳥兒,”他說道,“您用您那小小的聲音,能唱出這樣一個小聲音能唱的一切。不過氣還得足一點,好讓別人一聽便知道這是一隻公鳥。”
  那兩隻中國雞看到會唱歌的小鳥十分高興。挨了一場水澆以後,他看去羽毛還是那么蓬鬆,讓他們覺得他很像一隻中國小雞。“他真好看!”於是他們便和他交談起來;他們用喃喃細聲和帶呸呸聲的上流中國語說話。
  “我們和您是一類的。鴨子,即便是葡萄牙的,是屬於泅水的禽類,就像您肯定已經注意到了的那樣。您還不了解我們,可是又有多少人了解我們或者願意找那個麻煩來了解我們呢!沒有,就連母雞里都沒有!雖然我們比起別的大多數來,是蹲在更高一些的桿子上。——這沒有什麼,和他們在一起,可我們安安靜靜地度我們的日子。別的那些原則和我們的不一樣。不過我們總只是看好的方面,只講好的。可是要從不存在好的當中去找好的卻是很難的。整個雞棚里,除了我們兩個和這隻公雞外,其餘全都是些沒有天賦的,不過都很誠實。
  鴨場裡居住的可不能這么說。我們要警告您,會唱歌的小鳥!別相信那隻禿尾巴母鴨,她很狡猾。那隻身上有花點、翅膀上有翼斑的,她可是個專門找碴兒的,儘管她總是錯的,可是她從來不承認!——那隻胖鴨子盡說人的壞話。這是我們所反對的。一個人要是不能講點好的,那就應該閉上自己的嘴巴。那隻葡萄牙鴨是唯一一隻有點教養的,是可以與之來往的。
  不過她太重感情,講葡萄牙講得太多了。”“那兩隻中國雞怎么有那么多可以囉嗦的!”兩隻鴨子說道,“她們叫我厭煩;我從來沒有和她們講過話。”
  現在公鴨來了!他以為會唱歌的小鳥是一隻麻雀。“是呀,我分辨不出來,”他說道,“不過也全一樣!他是供人玩的那一類的,有他也行,沒有也行。”
  “別在意他說些什麼!”葡萄牙鴨低聲說道。“他做生意很受人看重,做生意是首要的事情。不過現在我要躺下休息了。很有這種必要,這樣才能長得肥肥胖胖的,到以後才能叫人在我肚裡填上蘋果,在我身上塗上梅子醬②。”
在鴨場裡(2)0

精彩推薦:

  • 書法家
  • 教堂古鐘
  • 小克勞斯和大克勞斯
  • 冰姑娘
  • 汶島和格棱島
  • 安妮-莉斯貝
  • 老房子
  • 幸福的家庭
  • 大海蟒
  • 識字課本