《晏子逐高繚》原文及翻譯
《說苑•臣術》寓言故事
原文:
高繚仕於晏子,晏子逐之。左右諫曰:“高繚之事夫子三年,曾無以爵位,而逐之,其義可乎?”晏子曰:“嬰,仄陋之人也。四維之然後能直。今此子事吾三年,未嘗弼吾過,是以逐之也。”
譯文/翻譯:
高繚在晏子手下做官,晏子把他辭退了。隨從的官員們向晏子提出勸阻,說:“高繚已跟你做了三年的工作,一直沒有給他一個職位,而且還要辭退他,不合道義啊。”晏子說,“我是一個狹小鄙淺的人,通過各方支持來輔助才能穩固,才能立國。到現在為止,高繚在我身邊工作三年,從來沒有說過一句糾正我辦事失誤的話,這就是我要把他辭退的原因。”
注釋:
①高繚,晏子屬臣。
②仕:舊稱做官為仕。
③爵位,君主時代,貴族封號等級,有公、侯、伯、子、男五級。
④仄陋。仄,狹窄。陋,鄙淺。這裡指狹窄淺薄。
⑤四維。維,維繫,引申為輔助。四維,是系在魚網四角或車蓋四方的大繩。魚網和車蓋有了四根大繩撐張,穩固而安全。晏子所稱“四維之然後能直”,是指四邊都穩固了,才能正直。境內都安全了,才能立國。至於《管子•牧民》所謂的禮、義、廉、恥四維,是為人四德。晏子自稱仄陋之人,需要有人像張網之繩,幫他撐張立國之網。他把高繚看做協助穩固事物的大繩。
⑥弼:糾正。
⑦過,錯誤。
⑧嘗 ,曾經。
⑨夫子:指晏子
⑩事夫子:侍奉晏子
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
前赤壁賦原文及譯文
2022-09-11 18:04:07
“文明王皇后,諱元姬,東海郯人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-01 13:02:04
“崔光遠,系出博陵,後徙靈昌”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-29 10:49:22
中考文言文導讀石崇與王榿爭豪閱讀練習及答案
2022-05-07 22:32:34
文言文·《王安石待客》閱讀答案及原文翻譯
2022-11-12 15:58:21
“鄭善果,鄭州滎澤人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-09-15 13:18:06
文言文狼習題
2022-10-12 14:19:18
《史記·太史公自序》文言文閱讀訓練附答案
2023-01-07 05:55:08
中考文言文閱讀練習:曹端
2022-09-06 17:55:21
《神童莊有恭》文言文
2023-01-11 14:10:55
《趙儼傳》原文及翻譯
2022-06-27 12:08:44
人虎說文言文翻譯
2022-06-17 03:41:26
文言文和白話文的區別
2023-01-15 23:18:28
《後漢書·魯恭傳》原文及翻譯
2022-12-06 10:16:04
程氏愛鳥的文言文翻譯
2023-01-01 00:48:58
國中必背古詩文言文
2022-07-25 16:22:24
國中語文學習文言文的關係
2023-05-28 20:08:23
100個高考文言文易錯實詞八
2023-06-06 06:25:28
“詹同,字同文,初名書,婺源人”閱讀答案及翻譯
2022-07-29 16:47:45
“慕容彥超素有鉤距”閱讀答案及翻譯
2022-09-25 07:20:07