李白《行路難》(其一)原文及翻譯

原文:

金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
停杯投筯不能食,拔劍擊柱心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。
行路難,行路難!多歧路,今安在?
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

譯文/翻譯:

金壺裝著的清醇美酒每斗十千文,玉盤盛著的美味佳肴價值萬文錢。
停杯投筷吃不下去,拔劍四望心中茫茫然
想渡黃河冰塞住河流,想登太行雪布滿了山嶺。
空閒時在碧綠的溪水中釣魚,忽然又夢見乘舟從日邊經過。
行路難啊,行路難,歧路多啊,如今身在哪裡?
定有機會乘長風破萬里浪,堅決掛上高帆渡過大海。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

李白《行路難》(其一)原文及翻譯0
李白《行路難》(其一)原文及翻譯