晏幾道《臨江仙》原文及翻譯

《鷓鴣天》 晏幾道 
原文
彩袖殷勤捧玉鍾,當年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。 
從別後,憶相逢,幾回魂夢與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。 
譯文 
憶當年,你手捧玉盅把酒敬,衣著華麗人多情;我舉杯痛飲拼一醉,醉意醺醺臉通紅。縱情跳舞,直到樓頂月、挨著樹梢向下行;盡興唱歌,使得桃花扇、疲倦無力不扇風。 
自從離別後,總想重相逢,多少次、你我重逢在夢中。今夜果真喜相逢,挑燈久坐敘別情,還恐怕、又是虛幻的夢中境。 
注釋 
(1)彩袖:借代手法,指歌女。 
(2)拚(pàn判)卻:甘願。 
(3)剩:儘量,力求達到最大限度。釭(gāng剛):燈。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

晏幾道《臨江仙》原文及翻譯0
晏幾道《臨江仙》原文及翻譯